首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于机器翻译的《课程开发》英汉翻译实践报告

摘要第5-6页
abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-12页
    1.1 Description of the Translation Project第8-9页
    1.2 Theoretical Basis of the Translation Project第9-10页
    1.3 Literature Review第10-12页
Chapter 2“Curriculum Development”Translation Process第12-16页
    2.1 Preparation before Translation第12-14页
        2.1.1 Linguistic Analysis of Source Text第12-13页
        2.1.2 Translation Tool – Google Translate第13-14页
    2.2 Translation Process第14页
    2.3 Quality Control after Translation第14-16页
Chapter 3 Collaboration of Machine Translation and Human Translation第16-32页
    3.1 Output Analysis of Machine Translation第16-20页
        3.1.1 Approaches of Google Translate第16-17页
        3.1.2 Advantages of Google Translate第17页
        3.1.3 Limitations of Google Translate第17-20页
    3.2 Methods Applied in Human Translation第20-32页
        3.2.1 At Lexical Level第21-26页
        3.2.2 At Syntax Level第26-29页
        3.2.3 At Discourse Level第29-32页
Chapter 4 Conclusion第32-34页
    4.1 The Reflection on the Translation Project第32-33页
    4.2 The Prospect of MT and HT第33-34页
Acknowledgements第34-35页
References第35-37页
AppendixⅠSource text第37-65页
AppendixⅡTarget text第65-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:双解调高清机顶盒的设计与实现
下一篇:基于Web浏览器的远程桌面控制协议的研究与实现