要旨 | 第2-4页 |
摘要 | 第4页 |
中文文摘 | 第5-10页 |
第一章 はじめに | 第10-14页 |
1.1 研究背景と间题の提起 | 第10-11页 |
1.2 研究意义 | 第11页 |
1.3 本论の构想と基本构成 | 第11-14页 |
第二章 先行研究 | 第14-28页 |
2.1 翻訳业界の现状に関する先行研究 | 第14-16页 |
2.2 実践における翻訳品质管理标准に関する先行研究 | 第16-20页 |
2.3 学界における翻訳品质管理标准に関する先行研究 | 第20-23页 |
2.4 日本における先行研究 | 第23-28页 |
第三章 日本语翻訳业界に関する调查报告 | 第28-56页 |
3.1 调查の背景 | 第28页 |
3.2 调查对象及び方法 | 第28-29页 |
3.3 调查内容の概要 | 第29页 |
3.4 报告正文 | 第29-56页 |
第四章 日本语翻訳における品质管理フロ一 | 第56-70页 |
4.1 会社翻訳品质评价标准と国家翻訳品质评价标准の比较 | 第56-61页 |
4.2 翻訳会社の日本语翻訳品质管理フロ一 | 第61-66页 |
4.3 フロ一における改善すペき点 | 第66-67页 |
4.4 本章のまとめ | 第67-70页 |
第五章 日本语の查読标准 | 第70-80页 |
5.1 研究对象と方法 | 第70页 |
5.2 訳文のミス类型 | 第70-75页 |
5.3 「表し方のミス」を再分类 | 第75-77页 |
5.4 本章のまとめ | 第77-80页 |
第六章 まとめ | 第80-85页 |
6.1 日本语マ一ケッティング调查の结果 | 第80-81页 |
6.2 日本语翻訳の品质管理标准 | 第81-83页 |
6.3 日本语の查読标准 | 第83-84页 |
6.4 今後の课题 | 第84-85页 |
付録 | 第85-88页 |
参考文献 | 第88-92页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第92-94页 |
致谢 | 第94-96页 |
个人简历 | 第96-100页 |