首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能目的论指导下《让你更有范儿》翻译实践报告

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-9页
引言第9-10页
第一章 翻译任务介绍第10-12页
   ·翻译背景第10页
   ·委托方及文本性质第10-11页
   ·翻译要求第11-12页
第二章 翻译过程描述第12-16页
   ·译前准备第12-14页
     ·翻译人员的组成及任务分配第12页
     ·选定翻译策略,准备辅助翻译工具,制定术语表第12-13页
     ·翻译计划的制定第13-14页
   ·翻译过程第14-16页
     ·翻译计划的执行情况第14页
     ·突发事件的处理第14-15页
     ·审校质量控制情况及委托方评价第15-16页
第三章 翻译案例分析第16-32页
   ·功能目的论第16页
   ·翻译策略和方法的具体应用第16-25页
     ·增译第17-19页
     ·改写第19-20页
     ·词类转换第20-21页
     ·调整语序第21-25页
   ·对翻译问题的理论思考及解决过程第25-32页
     ·功能目的论在文中的体现:紧扣翻译目的,追求最佳效果第25-29页
     ·归化翻译为主第29-32页
第四章 翻译实践总结第32-35页
   ·译后效果第32页
   ·对翻译实践中出现问题的思考第32-33页
   ·对今后翻译工作的启发和展望第33-35页
参考文献第35-36页
致谢第36-37页
附录第37-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:关于中国9.3阅兵的国外新闻报道的语用预设及触发语研究
下一篇:地产品牌视觉形象的趋势研究