要旨 | 第1-9页 |
摘要 | 第9-13页 |
序章 | 第13-17页 |
·研究の動機と目的 | 第13-16页 |
·研究の方法と意義 | 第16-17页 |
第1章 先行研究とその問題点 | 第17-22页 |
·先行研究の概観 | 第17-19页 |
·受身文に関する先行研究 | 第17-18页 |
·中日受身文に関する対照研究 | 第18页 |
·第二言語習得に関する先行研究 | 第18-19页 |
·先行研究の問題点 | 第19-20页 |
·本研究の立場 | 第20-22页 |
第2章 日本語の受身文について | 第22-36页 |
·受身文とは | 第22-24页 |
·受身文の分類 | 第24-25页 |
·受身文の機能 | 第25-36页 |
·受身文の視点の一貫性 | 第27-29页 |
·受身文の被害性 | 第29-32页 |
·中日両言語の受身文の機能の相違―「被害」と「視点の一貫性 | 第32-36页 |
第3章 調査概要 | 第36-44页 |
·仮説 | 第36-38页 |
·調査対象 | 第38页 |
·調査方法 | 第38-41页 |
·レベルの判断―プレースメントテスト | 第39页 |
·理解能力の測定―文法性判断テスト | 第39页 |
·産出能力の測定―ストーリーテリング | 第39-40页 |
·フォローアップインタビュー | 第40页 |
·調査の実施方法 | 第40-41页 |
·分析方法 | 第41-44页 |
·プレースメントテストのデータ分析方法 | 第41页 |
·文法性判断テストのデータ分析方法 | 第41-42页 |
·ストーリーテリングのデータ分析方法 | 第42-44页 |
第4章 調査結果と分析 | 第44-62页 |
·レベルの判定 | 第44页 |
·理解能力の測定―文法性判断テストの結果と分析 | 第44-55页 |
·産出能力の測定―ストーリーテリングの結果と分析 | 第55-60页 |
·理解能力と産出能力の分析 | 第60-61页 |
·まとめ | 第61-62页 |
終章 | 第62-65页 |
·本研究の結論 | 第62-64页 |
·今後の課題 | 第64-65页 |
注釈 | 第65页 |
用例出典 | 第65-66页 |
参考文献 | 第66-68页 |
謝辞 | 第68-69页 |
付録 | 第69-71页 |