音译类单音节外来语素研究
摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
第一章 绪论 | 第11-15页 |
·研究目的和意义 | 第11页 |
·研究范围和方法 | 第11-12页 |
·相关研究现状 | 第12-14页 |
·外来语素研究 | 第12-13页 |
·语素化及词缀化研究 | 第13-14页 |
·语料来源说明 | 第14-15页 |
第二章 音译类单音节外来语素的界定及提取 | 第15-22页 |
·音译类单音节外来语素的含义 | 第15-16页 |
·音译类单音节外来语素的界定 | 第16-17页 |
·以汉字为载体的语素 | 第16页 |
·单音节语素 | 第16-17页 |
·成词语素和不成词语素 | 第17页 |
·音译类单音节外来语素的提取 | 第17-22页 |
·音译类单音节外来语素的提取标准 | 第18-19页 |
·音译类单音节外来语素的提取结果 | 第19-22页 |
第三章 音译类单音节外来语素的分类及构词 | 第22-33页 |
·音译类单音节外来语素的分类 | 第22-27页 |
·按来源分类 | 第22-25页 |
·按组合功能分类 | 第25-26页 |
·按其他标准分类 | 第26-27页 |
·音译类单音节外来语素与固有语素融合构词 | 第27-30页 |
·两者相融合构成新词语 | 第27-28页 |
·两者间形成的新同音语素现象 | 第28-30页 |
·音译类单音节外来语素构词中的特点 | 第30-33页 |
·数量少,单音单义性特征强 | 第30-31页 |
·构词能力强,具有鲜明的时代性和娱乐性 | 第31页 |
·符合大众心理,外来色彩淡化 | 第31-33页 |
第四章 音译类单音节外来语素的语素化 | 第33-48页 |
·音译类单音节外来语素的语素化过程 | 第33-42页 |
·无义音节语素化 | 第33-36页 |
·有义音节语素化 | 第36-39页 |
·单音节外来词语素化 | 第39-42页 |
·音译类单音节外来语素语素化的动因 | 第42-44页 |
·语素化的内部动因 | 第42-43页 |
·语素化的外部动因 | 第43-44页 |
·音译类单音节外来语素词缀化辨析 | 第44-48页 |
·关于词汇意义的大部分虚化 | 第45页 |
·关于定位性 | 第45-46页 |
·关于类化性 | 第46页 |
·关于能产性 | 第46-48页 |
结语 | 第48-50页 |
参考文献 | 第50-53页 |
致谢 | 第53页 |