| ABSTRACT | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-10页 |
| Introduction | 第10-16页 |
| Chapter One Aesthetic Objects of the Study:The Original Poems | 第16-28页 |
| ·The Subject of the Study | 第16-17页 |
| ·Aesthetic Beauty in Du Fu's Poems | 第17-28页 |
| ·Beauty in Form | 第17-19页 |
| ·Parallelism | 第17-18页 |
| ·Repetition | 第18页 |
| ·Anastrophe/Inversion | 第18-19页 |
| ·Omission | 第19页 |
| ·Beauty in Sound | 第19-22页 |
| ·Rhyme | 第19-21页 |
| ·Metrical Rhythm | 第21-22页 |
| ·Antithesis | 第22页 |
| ·Beauty of Poetic Language | 第22-26页 |
| ·Imagery | 第22-23页 |
| ·Fuzzy Beauty | 第23-24页 |
| ·Figures of Speech | 第24-26页 |
| ·Stylistic Beauty:The Beauty of Depressed Pause and Transition(沉郁顿挫) | 第26-28页 |
| Chapter Two Aesthetic Objects of the Study:The Translated Poems | 第28-46页 |
| ·The Analysis of 《春望》 "Spring Outlook" | 第28-33页 |
| ·Phonetic Beauties in Translation | 第30-31页 |
| ·The Aesthetic Reproduction of Rhyme | 第30页 |
| ·The Aesthetic Reproduction of Metrical Rhythm | 第30-31页 |
| ·Reconstructing the Beauty of Depressed Pause and Transition(沉郁顿挫) | 第31-33页 |
| ·The Analysis of《登高》Climb High | 第33-46页 |
| ·Analysis of the First Couplet(Head Couplet) | 第34-37页 |
| ·Analysis of the Second Couplet(Chin Couplet) | 第37-40页 |
| ·The Analysis of the Third Couplet(Neck Couplet) | 第40-42页 |
| ·Analysis of the Last Couplet(Tail Couplet) | 第42-46页 |
| Chapter Three Aesthetic Subjects | 第46-56页 |
| ·The Translator | 第46-52页 |
| ·Aesthetic Perspective | 第46-47页 |
| ·Aesthetic Competence | 第47-48页 |
| ·Three Aesthetic Stages in Verse Translation | 第48-52页 |
| ·Aesthetic Reception | 第49-50页 |
| ·Aesthetic Reproduction | 第50-51页 |
| ·Aesthetic Recreation | 第51-52页 |
| ·The Reader | 第52-56页 |
| ·The Role of Readers | 第52-53页 |
| ·Theory of Reception Aesthetics | 第53-56页 |
| Conclusion | 第56-58页 |
| References | 第58-63页 |
| Acknowledgements | 第63-64页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第64页 |