首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《穿搭宝典:服装达人倾囊传授美丽着装秘籍》(第一、二章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第7-9页
Chapter One Introduction第9-11页
    1.1 Background of the Project第9页
    1.2 Significance of the Project第9-10页
    1.3 Structure of the Report第10-11页
Chapter Two An Introduction to the Source Text第11-14页
    2.1 About the Author第11页
    2.2 About the Source Text第11-14页
        2.2.1 Publishing Facts of the Source Text第11页
        2.2.2 Content of the Source Text第11-12页
        2.2.3 Linguistic Feature of the Source Text第12-14页
Chapter Three Theoretical Basis第14-18页
    3.1 Introduction to Guiding Theory: Functional Equivalence Theory第14-15页
    3.2 Application of Functional Equivalence Theory第15-18页
Chapter Four Preparations, Difficulties in Translating and Solutions第18-28页
    4.1 Preparations: Referring to Parallel Texts第18-21页
    4.2 Difficulties in Translating第21-23页
        4.2.1 Complex Sentence第21-22页
        4.2.2 Linguistic Style第22-23页
    4.3 Translation Strategies and Methods第23-28页
        4.3.1 Division第23-25页
        4.3.2 Inversion第25-26页
        4.3.3 Use of Colloquial Language第26-28页
Chapter Five Conclusion第28-30页
    5.1 Lessons Learned第28-29页
    5.2 Problems to be Resolved第29-30页
References第30-31页
Appendix I Source Text第31-53页
Appendix II 中文译文第53-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:强迫劳动罪若干问题研究
下一篇:木质纤维素基磁性中空复合材料的制备及其性能研究