首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

天津北陆电气有限公司口译实践报告

中文部分第5页
    摘要第5页
    引言第7-8页
    第1章 任务描述第8-11页
        1.1 实践内容第8-9页
        1.2 实践目标第9-10页
        1.3 实践步骤第10-11页
    第2章 任务过程第11-14页
        2.1 前期准备第11页
        2.2 时间安排第11-12页
        2.3 难点问题第12-14页
    第3章 案例分析第14-21页
        3.1 词汇问题以及记忆方法第14-16页
            3.1.1 陌生词汇的解决方法第14-15页
            3.1.2 陌生词汇的记忆方法第15-16页
        3.2 听力问题第16-18页
        3.3 直译与意译的应用第18-21页
            3.3.1 直译第18页
            3.3.2 意译第18-21页
    第4章 实践总结第21-23页
        4.1 收获第21页
        4.2 不足第21-22页
        4.3 心得体会第22-23页
    参考文献第23-24页
    附录第24-27页
    致谢第27-28页
日文部分第28-49页
    要旨第28-30页
    はじめに第30-31页
    第1章 任務の变述第31-35页
        1.1 実習内容第31-32页
        1.2 実習目標第32-33页
        1.3 実習手順第33-35页
    第2章 任務の過程第35-38页
        2.1 前期準備第35页
        2.2 時間の段取り第35-36页
        2.3 問題点第36-38页
    第3章 体表例分析第38-46页
        3.1 単語問題及び暗記方法第38-41页
            3.1.1 知らない単語の解決方法第38-39页
            3.1.2 知らない単語の暗記方法第39-41页
        3.2 聴解問題第41-42页
        3.3 直訳と意訳の応用第42-46页
            3.3.1 直訳第42-43页
            3.3.2 意訳第43-46页
    第4章 実習のまとめ第46-48页
        4.1 成果第46页
        4.2 不足第46-47页
        4.3 心得第47-48页
    参考文献第48-49页
    謝辞第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:440例胃肠胰神经内分泌肿瘤的临床病理特征及诊治分析
下一篇:无创评估病毒性肝炎后肝硬化食管静脉曲张及出血的临床价值