首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《老年人的智慧选择》第五章翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-10页
2 翻译过程综述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 译前准备工作第10-11页
        2.1.3 翻译技巧及翻译工具的选择第11页
    2.2 初译稿修改中的难点第11页
    2.3 审读、润色和定稿第11-13页
3 翻译案例分析第13-27页
    3.1 词汇分析第13-17页
        3.1.1 词性转换第13-14页
        3.1.2 词义选择第14-15页
        3.1.3 增译第15-17页
    3.2 句法分析第17-24页
        3.2.1 插入语翻译第17-19页
        3.2.2 排比句翻译第19-21页
        3.2.3 长难句翻译第21-24页
    3.3 文化语境难点第24-27页
4 翻译实践总结第27-28页
参考文献第28-29页
原文第29-71页
译文第71-105页
致谢第105-106页
作者简介第106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:我国冤案申诉阻碍研究
下一篇:我国上市公司董事个人信息披露法律制度研究