首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

林语堂的文化观及文化翻译策略研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-17页
    1.1 Research Background第10-12页
        1.1.1 Language, Culture and Translation第10-11页
        1.1.2 Cultural Turn in translation studies第11-12页
    1.2 Research Purpose and Significance第12-15页
        1.2.1 Research Value of Lin Yutang第12-14页
        1.2.2 Research Purpose第14页
        1.2.3 Significance of the Research第14-15页
    1.3 Research Scope and Methods第15-16页
        1.3.1 Research Scope第15页
        1.3.2 Research Methods第15-16页
    1.4 Thesis Structure第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-23页
    2.1 Review of Researches on Lin Yutang第17-19页
    2.2 Review of Researches on Lin Yutang from the Perspective of Culture第19-21页
    2.3 Review of Researches on Lin Yutang’s Translation第21-22页
    2.4 Problems and Weaknesses第22-23页
Chapter Three Lin Yutang’s Cultural Perspective第23-32页
    3.1 The Influence of Chinese Culture on Lin Yutang第23-28页
        3.1.1 The Influence of Confucianism第23-25页
        3.1.2 The Influence of Taoism第25-27页
        3.1.3 Lin Yutang’s“Philosophy of the Half-and-Half”第27-28页
    3.2 The Influence of Christianity on Lin Yutang第28-30页
    3.3 Lin Yutang’s Cultural Perspective: A Fusion of Chinese Culture and Western Culture第30-32页
        3.3.1 Complementation of Chinese Culture and Western Culture第30-31页
        3.3.2 Fusion of Chinese Culture and Western Culture第31-32页
Chapter Four Lin Yutang’s Cultural Translation Strategies第32-45页
    4.1 Cultural Borrowing第32-35页
        4.1.1 Transliteration第32-34页
        4.1.2 Literal Translation第34-35页
    4.2 Cultural Substitution第35-37页
    4.3 Cultural Compensation第37-42页
        4.3.1 Explanatory Addition第37-38页
        4.3.2 Annotating第38-42页
            4.3.2.1 In-Text Annotating第39-40页
            4.3.2.2 Out-Text Annotating第40-42页
    4.4 Free Translation第42-45页
Chapter Five Cultural Interpretation of Lin Yutang’s Translation第45-49页
    5.1 Influence of Cultural Perspective on Lin’s Selection of Texts第45-47页
    5.2 Influence of Cultural Perspective on Lin’s Purpose of Translation and Selection ofStrategies第47-49页
Chapter Six Conclusion第49-51页
References第51-54页
Appendix第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:BCL11A在宫颈癌组织中的表达及其在宫颈癌细胞中的作用及影响
下一篇:Grp94及miR-3652在乳腺癌中的作用及机制研究