首页--文学论文--世界文学论文--作品评论和研究论文

《梁山伯与祝英台》在印度尼西亚

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
ABSTRAK第5-8页
绪论第8-9页
第1章《梁山伯与祝英台》在中国第9-15页
    1.1 梁祝故事的基本主题第9-11页
    1.2 梁祝故事的雅化过程第11-13页
    1.3 梁祝故事的中国文化内涵第13-15页
第2章《梁山伯与祝英台》在印尼的传播第15-29页
    2.1 华人历次移民在印尼第15-16页
    2.2 梁祝在印尼的转播第16-18页
        2.2.1 出版物书第16-17页
        2.2.2 剧影转播第17-18页
    2.3 《梁山伯与祝英台》在印尼的漫画版第18-24页
        2.3.1.《梁山伯与祝英台》的漫画版故事情节第18-23页
        2.3.2 Handaka Vijjananda (作者)第23-24页
    2.4《梁山伯与祝英台》在印尼的电影版第24-26页
        2.4.1. 编导郑丁春简历第24-25页
        2.4.2 电影《Sampek Engtay》的制作上映第25-26页
    2.5. 《梁山伯与祝英台》在印尼的喜剧版第26-29页
        2.5.1.戏剧《Sampek Engtay》剧情简介第27-28页
        2.5.2. 剧团Teater Koma简介第28-29页
第3章 戏剧SAMPEK ENGTAY(印尼)与电影《梁祝》(中国)的互文性第29-43页
    3.1 作者及作品背景第31-32页
    3.2 两部作品所展现文化的差异第32-34页
    3.3 两部作品对虐待儿童行为的揭露第34-35页
    3.4 两部作品所表达的女权解放观念(男女平等享有受教育权)第35-38页
    3.5 CIOK ENGTAY和祝英台的不同态度和表现第38-39页
    3.6 保卫爱情的抗争第39-43页
第4章《梁山伯与祝英台》对印尼文学中的影响第43-56页
    4.1 《梁山伯与祝英台》对印尼叙事文学中的影响第44-52页
        4.1.1 Siti Nurbaya (苏门塔拉)第44-47页
        4.1.2 Datu Museng & Maipa Deapati (松巴瓦)第47-52页
    4.2 《梁山伯与祝英台》对印尼抒情文学中的影响第52-56页
        4.2.1 Anging Mammiri (锡江民歌)第52-53页
        4.2.2 Ma’rencong–rencong第53-56页
结论第56-58页
致谢第58-59页
参考文献第59-62页
附件第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:旧城区公共空间的更新与营造--以昆明呈贡龙城片区为例
下一篇:“美丽乡村”背景下人居环境建设模式研究--以哈尼梯田遗产区为例