首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《公民的教养》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-10页
第一章 引言第10-11页
    1.1 选题目的第10页
    1.2 选题意义第10-11页
第二章 翻译项目简介第11-13页
    2.1 作品简介第11-12页
    2.2 作者简介第12-13页
第三章 译前分析和译前准备第13-15页
    3.1 译前分析第13-14页
    3.2 译前准备第14-15页
第四章 翻译案例分析第15-35页
    4.1 词语翻译第15-20页
        4.1.1 汉字词翻译第15-18页
        4.1.2 外来词翻译第18-20页
    4.2 句式翻译第20-35页
        4.2.1 引申译法第20-23页
        4.2.2 减译法第23-26页
        4.2.3 增译法第26-29页
        4.2.4 对长定语的处理第29-32页
        4.2.5 语序调整第32-35页
第五章 结语第35-37页
参考文献第37-38页
谢辞第38-39页
附录A: 译文第39-113页
附录B: 原文第113-205页

论文共205页,点击 下载论文
上一篇:滨海湿地温室气体通量及影响因素分析--以江苏为例
下一篇:关于《骆驼爸爸讲故事》的汉朝翻译实践报告