首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化语境下的法律英语文本翻译分析

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·Background of the Study第10-11页
   ·Significance of the Study第11-12页
   ·Organization of the Thesis第12-13页
Chapter 2 Literature Review第13-17页
   ·Legal English Text Translation Studies at Home第13-15页
   ·Legal English Text Translation Studies Abroad第15-17页
Chapter 3 Theoretical Framework第17-20页
   ·B. Malinowski's Theory on Cultural Context and Translation第17-18页
   ·Catford's Theory on Cultural Context and Translation第18-20页
Chapter 4 Influence of Cultural Context on Legal English Text Translation第20-38页
   ·Classification of Cultural Context第21-22页
   ·Functions of Cultural Context第22页
   ·Influence of Cultural Context on Legal English Text Translation第22-38页
     ·Influence of Language Cultural Context on Legal English Text Translation第23-32页
     ·Influence of Institutional Cultural Context on Legal English Text Translation第32-38页
Chapter 5 Translation Strategies for Legal English Text under Cultural Context第38-57页
   ·Translation Strategies on Lexical Level第38-53页
     ·Complying with Legal Language Feature第38-40页
     ·Adjusting Lexical Expression第40-44页
     ·Seeking to Meaning Equivalence第44-52页
     ·Creating New Legal Words第52-53页
   ·Translation Strategies on Syntactic Level第53-54页
   ·Translation Strategies on Textual Level第54-57页
Chapter 6 Conclusion第57-58页
Works Cited第58-62页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:校园海报设计的研究及其辅助系统的开发
下一篇:词汇丰富度与英语学习者口语产出质量关系研究