| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 目录 | 第9-13页 |
| 第一章 绪论 | 第13-32页 |
| ·研究对象 | 第13-16页 |
| ·外源科技名词定义的梳理 | 第13-15页 |
| ·本文定义和研究对象 | 第15-16页 |
| ·本文定义 | 第15-16页 |
| ·研究对象 | 第16页 |
| ·研究综述 | 第16-25页 |
| ·外源词范围研究综述 | 第17-19页 |
| ·音译词是外源词 | 第17-18页 |
| ·意译词是准外来词 | 第18页 |
| ·音译词和意译词都是外源词 | 第18-19页 |
| ·外源科技名词的符号学原理综述 | 第19-20页 |
| ·外源科技名词的认知语言学研究综述 | 第20-22页 |
| ·外源科技名词的内部形式研究综述 | 第22-23页 |
| ·外源科技名词称名的规范与原则的讨论 | 第23-25页 |
| ·研究范围 | 第25-28页 |
| ·《海国图志》 | 第25-27页 |
| ·民国辞书 | 第27-28页 |
| ·民国《辞海》 | 第27页 |
| ·《国语辞典》 | 第27-28页 |
| ·《辞海》(09 版) | 第28页 |
| ·研究意义与价值 | 第28-30页 |
| ·理论价值 | 第28-29页 |
| ·有利于我国外源科技名词研究理论的完善 | 第28-29页 |
| ·为近现代词汇系统、汉语词汇史研究做出贡献 | 第29页 |
| ·为近代文化史研究提供材料和视角 | 第29页 |
| ·实践价值 | 第29-30页 |
| ·促进外源科技名词规范 | 第29-30页 |
| ·促进我国专科辞书的发展 | 第30页 |
| ·理论支撑和研究方法 | 第30-32页 |
| ·理论支撑 | 第30页 |
| ·汉语史的方法 | 第30-32页 |
| ·材料考察、描写与分析、归纳相结合的方法 | 第31页 |
| ·比较分析法 | 第31页 |
| ·定量分析法 | 第31-32页 |
| 第二章 近现代外源科技名词演变特点及符号历时关系模型 | 第32-48页 |
| ·语言符号学与称名术语学 | 第32页 |
| ·符号三要素及其关系 | 第32-33页 |
| ·符号三要素 | 第32-33页 |
| ·对象客体 | 第32-33页 |
| ·概念 | 第33页 |
| ·术语 | 第33页 |
| ·三者之间的关系 | 第33页 |
| ·外源科技名词的稳定性和演化性 | 第33-36页 |
| ·稳定性 | 第33-35页 |
| ·演化性 | 第35-36页 |
| ·外源科技名词的客体—概念—术语历时对应模型 | 第36-46页 |
| ·五种历时对应模型 | 第36-45页 |
| ·模型 1 | 第37-38页 |
| ·模型 2 | 第38-41页 |
| ·模型 3 | 第41-42页 |
| ·模型 4 | 第42-44页 |
| ·模型 5 | 第44-45页 |
| ·三者无法总是建立一一对应的历时关系的原因 | 第45页 |
| ·外源科技名词称名演变的规律 | 第45-46页 |
| ·小结 | 第46-48页 |
| 第三章 近现代外源科技名词词汇化 | 第48-63页 |
| ·外源科技名词的词汇化 | 第48-52页 |
| ·外源科技名词词汇化过程 | 第48-50页 |
| ·共时词汇化 | 第49页 |
| ·历时词汇化 | 第49-50页 |
| ·外源科技名词的词汇化程度 | 第50-52页 |
| ·外源科技名词词汇化的影响因素 | 第52-61页 |
| ·外源科技名词词汇化的认知语体因素 | 第52-56页 |
| ·外源科技名词的单义性特征 | 第52-55页 |
| ·外源科技名词的精确性、确凿性 | 第55-56页 |
| ·外源科技名词词汇化的认知语用因素 | 第56-61页 |
| ·外源科技名词词汇化的合作原则 | 第56-58页 |
| ·外源科技名词词汇化的关联原则 | 第58-59页 |
| ·外源科技名词词汇化的顺应原则 | 第59-61页 |
| ·小结 | 第61-63页 |
| 第四章 近现代外源科技名词内部形式演变 | 第63-83页 |
| ·内部形式的定义以及与理据的关系 | 第63-64页 |
| ·内部形式的定义 | 第63页 |
| ·内部形式与理据关系 | 第63-64页 |
| ·外源科技名词理据的分类及探究方法 | 第64-66页 |
| ·内部形式的理据分类 | 第64-65页 |
| ·真实理据产生的内部形式 | 第64页 |
| ·虚构故事产生的内部形式 | 第64-65页 |
| ·假定理据产生的内部形式 | 第65页 |
| ·探究理据的方法 | 第65-66页 |
| ·音译词的理据探究方法 | 第65-66页 |
| ·意译词的理据探究方法 | 第66页 |
| ·外源科技名词内部形式历时演变的基本特性 | 第66-78页 |
| ·内部形式的微变性 | 第66-70页 |
| ·内部形式的避俗求雅 | 第67-68页 |
| ·内部形式从斥洋尊中发展到民族平等 | 第68-69页 |
| ·内部形式的从无到有、舍繁就简 | 第69-70页 |
| ·内部形式的排他性 | 第70-74页 |
| ·纯音译外源科技名词的内部形式化 | 第70-72页 |
| ·“音译+义标”外源科技名词的内部形式化 | 第72-73页 |
| ·“音译兼意译”外源科技名词的内部形式化 | 第73-74页 |
| ·内部形式的民族性 | 第74-76页 |
| ·传统意义上的意译外源科技名词 | 第74-76页 |
| ·仿译外源科技名词 | 第76页 |
| ·内部形式的多源性 | 第76-78页 |
| ·历时角度的多源 | 第76页 |
| ·共时角度的多源 | 第76-78页 |
| ·内部形式的从文字性 | 第78页 |
| ·小结 | 第78-83页 |
| ·外源科技名词译名发展的总倾向是:内部形式化 | 第79-80页 |
| ·内部形式化的层次性 | 第80页 |
| ·外源科技名词译名有双音节的趋势 | 第80-81页 |
| ·为当代科技名词称名的启示 | 第81-83页 |
| 第五章 结语 | 第83-86页 |
| ·结论——兼谈对现当代科技名词称名规范化的启示 | 第83-84页 |
| ·研究的局限性与拓展空间 | 第84-86页 |
| 参考文献 | 第86-90页 |
| 附录一 | 第90-100页 |
| 附录二 | 第100-107页 |
| 附录三 | 第107-114页 |
| 附录四 | 第114-153页 |
| 攻读硕士学位期间取得的科研成果 | 第153-154页 |
| 致谢 | 第154页 |