首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从比较法律文化的视角论法律术语翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1 Introduction第8-13页
   ·Background of the present study第8-9页
   ·Rationale and significance of the study第9-10页
   ·Research objective and research questions第10-11页
   ·Data and methodology第11-12页
   ·Structure of the thesis第12-13页
2 Literature Review第13-25页
   ·Introduction第13页
   ·Previous studies on legal terminology第13-17页
     ·Introduction第13-14页
     ·Definition of legal terminology第14-15页
     ·Characteristics of legal terminology第15-16页
     ·Terminological incongruency第16-17页
   ·Previous studies on comparative legal culture第17-20页
     ·Introduction第17页
     ·Comparative law第17-18页
     ·Definition of legal culture第18-19页
     ·Major legal cultural discrepancies第19页
     ·Three levels of correspondence between western and Chinese legal cultures第19-20页
   ·Previous studies on the translation of legal terms第20-22页
     ·The equivalence approach第20-22页
     ·The comparative law approach第22页
   ·Studies on E-C/C-E translation of legal terms第22-24页
   ·Summary第24-25页
3 Theoretical Framework第25-32页
   ·Major elements of legal culture第25-26页
   ·Legal translation as communication第26-27页
   ·Processes of Legal Terminology Translation (LTT)第27-31页
     ·The processes of translation第27-28页
     ·How the legal culture influences the translation processes第28-29页
     ·Three levels of legal cultural discrepancies in LTT第29-30页
     ·Translation strategies for overcoming legal cultural discrepancies第30-31页
   ·Summary第31-32页
4 Translator's Processing of Legal Cultural Discrepancies第32-46页
   ·In the case of near equivalence第32-37页
     ·Cases of near equivalences and their respective solutions第32-37页
     ·Summary第37页
   ·In the case of partial equivalence第37-40页
     ·Cases of partial equivalence and their respective solutions第37-40页
     ·Summary第40页
   ·In the case of non-equivalence第40-44页
     ·Cases of non-equivalence and their respective solutions第40-44页
     ·Summary第44页
   ·Summary第44-46页
5 Case Studies第46-52页
   ·Case One: 物权法第46-48页
   ·Case Two: Fruit of the poisonous tree第48-49页
   ·Case Three: Preliminary hearing第49-50页
   ·Summary第50-52页
6 Conclusion第52-55页
   ·Overview of the study第52页
   ·Findings and conclusions第52-53页
   ·Limitations第53-54页
   ·Suggestions for future study第54-55页
References第55-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:山区少数民族农民素质的评价指标体系研究--以广西巴马、隆林、龙胜、上思为例
下一篇:冷战后澳日经贸关系探析--兼论中国的战略对策