| Chapter 1 Introduction | 第1-12页 |
| ·Purpose of the thesis | 第10页 |
| ·Research methodology | 第10页 |
| ·Structure of the thesis | 第10-12页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第12-21页 |
| ·The theory of Nida’s functional equivalence | 第12-15页 |
| ·Review of relevant theories in China | 第15-17页 |
| ·Contributions of Nida’s theory | 第17-18页 |
| ·Principles of functional equivalence in receptor-oriented Chinese-English translation | 第18-21页 |
| Chapter 3 Analysis of Publicity Materials and the Factors Affecting Chinese-English Translation | 第21-46页 |
| ·Analysis of publicity materials | 第21-28页 |
| ·Definition of publicity | 第21-22页 |
| ·Classification of publicity materials | 第22页 |
| ·Function of publicity materials | 第22-23页 |
| ·Problems in Chinese-English translation of publicity materials | 第23-28页 |
| ·Factors affecting Chinese-English translation of publicity materials | 第28-46页 |
| ·Cultural factors | 第28-39页 |
| ·Thought patterns | 第29-32页 |
| ·Beliefs | 第32-34页 |
| ·Environments | 第34-35页 |
| ·Customs | 第35-37页 |
| ·History | 第37-38页 |
| ·Politics | 第38-39页 |
| ·Linguistic factors | 第39-45页 |
| ·Synthetic vs. analytic | 第39-40页 |
| ·Hypotactic vs. paratactic | 第40-42页 |
| ·Compact vs. diffusive | 第42-43页 |
| ·Rhetorical vs. plain | 第43-45页 |
| ·Requirements for translators | 第45-46页 |
| Chapter 4 Strategies Adopted in Chinese-English Translation of Publicity Materials | 第46-59页 |
| ·Literal translation plus explanation | 第46-50页 |
| ·Historical events and places | 第47页 |
| ·Special names | 第47-49页 |
| ·Political jargons and popular terms | 第49-50页 |
| ·Abridging | 第50-54页 |
| ·Abridging of tautology | 第51-52页 |
| ·Abridging of flowery expressions | 第52-54页 |
| ·Paraphrasing | 第54-55页 |
| ·Rewriting | 第55-59页 |
| ·Rewriting at the sentence level | 第56页 |
| ·Rewriting at the paragraph level | 第56-59页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第59-63页 |
| ·Summary | 第59页 |
| ·Possible contributions of the present study | 第59-60页 |
| ·Limitations of the thesis | 第60-61页 |
| ·Suggestions for future research | 第61-63页 |
| Bibliography | 第63-64页 |