首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉广告翻译跨文化语用失误

摘要第1-7页
Abstract第7-14页
Chapter One Introduction第14-20页
     ·Rationale第14-15页
     ·Literature Review第15-18页
     ·The Frame of the Thesis第18-20页
Chapter Two A Brief Introduction of Advertisement第20-35页
   ·Definition of Advertisement第21-23页
   ·Types of Advertisement第23-24页
   ·Components of Advertisement第24-32页
     ·Headline第24-26页
     ·Body Copy第26-28页
     ·Slogan第28-30页
     ·Illustration第30-31页
     ·Brand第31-32页
   ·Functions of Advertisements第32-35页
Chapter Three Role of Culture in Advertisement第35-47页
   ·What is Culture?第36-38页
   ·Cultural Gaps第38-44页
     ·Customs第39-40页
     ·Norms第40-42页
     ·Beliefs第42-44页
   ·Cultures in Advertisements第44-47页
Chapter Four Approaching Cultural Equivalence in the Translation of Advertisements第47-84页
   ·What is Translation?第50-56页
     ·Translation of Message第52-54页
     ·Translation of Culture第54-56页
   ·General Principle of Advertisement Equivalence第56-63页
     ·Principle of "Faithfulness, Expressiveness and Elegance"第57-59页
     ·The Cooperate Principle第59-61页
     ·The Politeness Principle第61-63页
   ·Equivalent Translation第63-73页
     ·Types of Equivalence第64-73页
       ·Formal Equivalence第65-67页
       ·Dynamic Equivalence第67-70页
       ·Cognitive Equivalence and Culture第70-73页
     ·Applications in Advertising Translation第73-84页
     ·The Translation of Brand Names第73-77页
     ·The Translation of Headlines and Slogans第77-80页
     ·The Translation of Texts第80-84页
Chapter Five Pragmatic Failure第84-121页
   ·Brief Introduction of Pragmatics第86-88页
     ·Definition of Pragmatics第86-88页
     ·Pragmalinguistics and Sociolinguistics第88页
   ·Definition of Pragmatic Failure第88-92页
     ·Thomas' Definition第88-90页
     ·Pragmatic Failure Studies Contemporary第90-92页
   ·Classification of the Failures第92-95页
     ·Pragmalinguistic Failure第93-95页
     ·Sociopragmatic Failure第95页
   ·Analysis of the Causes第95-119页
     ·Causes of the Pragmalinguistic Failure第97-107页
       ·Transfer of Pragmatic Rules第98-101页
       ·Transfer of Pragmatic Meanings第101-104页
       ·Overgeneralization of Pragmatic Rules Failure第104-107页
     ·Causes of the Sociolinguistic Failure第107-119页
       ·Ignorance of the Different Associative Meanings第108-112页
       ·Transfer of Values第112-116页
       ·Misuse of Taboos第116-119页
   ·Summary第119-121页
Chapter Six Conclusion第121-128页
   ·Implication of the Thesis第121-122页
   ·Issues Worthy of Further Study第122-127页
     ·Usage of Cultural Identification of Chinese Products第123-124页
     ·The Strength of Advertisements第124-127页
     ·Limitations第127-128页
Bibliography第128-132页

论文共132页,点击 下载论文
上一篇:晚清政府向西方购买舰船过程与其中的人事考察(1874—1884)
下一篇:甲午战争期间的《新闻报》舆论