摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5-6页 |
Chapter Ⅰ Introduction to the Translation Project | 第9-12页 |
1.1 Background | 第9页 |
1.2 Translation Procedures | 第9-12页 |
1.2.1 Pre-translation preparation | 第9-10页 |
1.2.2 Translation process | 第10-11页 |
1.2.3 Post-translation revision | 第11-12页 |
Chapter Ⅱ Translation Variation Theory | 第12-15页 |
2.1 An Overview of Translation Variation Theory | 第12-13页 |
2.2 The Theoretical Framework of Translation Variation Theory | 第13-15页 |
Chapter Ⅲ Business News | 第15-18页 |
3.1 The Features of Business News | 第15-16页 |
3.1.1 The textual features | 第15页 |
3.1.2 The linguistic features | 第15-16页 |
3.2 Translation Principles of Business News | 第16-18页 |
3.2.1 The emphasis on news facts | 第17页 |
3.2.2 The grasp of the news structure | 第17-18页 |
Chapter Ⅳ Case Study | 第18-31页 |
4.1 Addition | 第18-21页 |
4.1.1 Addition at lexical level | 第18-19页 |
4.1.2 Addition at syntactic level | 第19-21页 |
4.2 Deletion | 第21-23页 |
4.2.1 Deletion at lexical level | 第21-22页 |
4.2.2 Deletion at syntactic level | 第22-23页 |
4.3 Edition | 第23-27页 |
4.3.1 Edition at syntactic level | 第23-25页 |
4.3.2 Edition at textual level | 第25-27页 |
4.4 Adaptation | 第27-31页 |
4.4.1 Adaptation at lexical level | 第27-28页 |
4.4.2 Adaptation at syntactic level | 第28-29页 |
4.4.3 Adaptation at textual level | 第29-31页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第31-33页 |
Works Cited | 第33-34页 |
Appendix | 第34-62页 |
Acknowledgements | 第62页 |