中文摘要 | 第10-12页 |
ABSTRACT | 第12-14页 |
第一章 绪论 | 第15-26页 |
第一节 选题 | 第15-18页 |
一、解题 | 第15-16页 |
二、选题缘起及研究意义 | 第16-18页 |
第二节 研究现状 | 第18-20页 |
第三节 研究内容 | 第20-26页 |
一、研究目标及创新点 | 第20-22页 |
二、研究内容 | 第22-24页 |
三、总体结构 | 第24页 |
四、研究方法 | 第24-26页 |
第二章 四部譬喻经同义并列组合概况 | 第26-90页 |
第一节 同义复词的产生与判定 | 第26-46页 |
一、汉语造词法:从音变造词到结构造词 | 第26-28页 |
二、汉语词汇复音化的原因 | 第28-32页 |
三、同义复词的产生原因与发展 | 第32-41页 |
四、如何判定同义复词 | 第41-46页 |
第二节 四部譬喻经中同义并列组合情况 | 第46-82页 |
一、对四部譬喻经中所用同义组合的情况统计 | 第47-49页 |
二、《旧杂譬喻经》中的新词 | 第49-52页 |
三、《撰集百缘经》中的新词 | 第52-64页 |
四、《贤愚经》中的新词 | 第64-79页 |
五、《杂宝藏经》中的新词 | 第79-82页 |
六、结论 | 第82页 |
第三节 佛经汉译用词所受中土文化的影响 | 第82-90页 |
一、魏晋南北朝佛教中国化进程的表现 | 第83-85页 |
二、译经语言现象所体现的中土文化特色 | 第85-90页 |
第三章 四部譬喻经中同义并列组合的多音节形式与同素异序词 | 第90-132页 |
第一节 四部譬喻经中的三音节同义连用 | 第90-96页 |
第二节 四部譬喻经四字句的构成 | 第96-120页 |
一、概念梳理 | 第96-98页 |
二、四部譬喻经四字句的构成 | 第98-120页 |
第三节 四部譬喻经中的双音节同素异序词 | 第120-132页 |
一、同素异序词形成的原因 | 第121页 |
二、影响同素异序词词序的因素 | 第121-124页 |
三、四部譬喻经中的同素异序词 | 第124-128页 |
四、同素异序词的作用 | 第128-132页 |
第四章 四部譬喻经中同义并列组合的词义感染及语义融合 | 第132-167页 |
第一节 四部譬喻经中词义感染现象的认知分析 | 第132-147页 |
一、词义感染与词义引申的区别 | 第132-136页 |
二、词义感染与缩略形式的联系与区别 | 第136-138页 |
三、词义组合同化的判定原则及认知分析 | 第138-144页 |
四、词义感染的语义归属 | 第144-146页 |
五、结论 | 第146-147页 |
第二节 同义组合关系中的类聚同步引申 | 第147-150页 |
一、瞻视 | 第147-148页 |
二、瞻养 | 第148-149页 |
三、庠序 | 第149-150页 |
第三节 佛教“敬”的内向语义发展与程朱持敬论 | 第150-163页 |
一、先秦儒家思想中的“敬”与程朱持敬论 | 第151-153页 |
二、佛教中“敬”之语义的内向性发展 | 第153-157页 |
三、佛教之“敬”与宋明儒学之“敬” | 第157-163页 |
第四节 同义并列组合的内部语义融合 | 第163-167页 |
一、同义复词内部构词语素的语义融合度 | 第164页 |
二、构词语素的常用义突显导致同义复词被替换 | 第164-165页 |
三、有不少沿用下来的同义复词保留较多古义 | 第165-167页 |
第五章 四部譬喻经所用同义并列组合在《汉语大词典》中的收释错失情况 | 第167-216页 |
第一节 《汉语大词典》误释的同义并列组合 | 第168-185页 |
第二节 《汉语大词典》失收的同义并列组合 | 第185-193页 |
第三节 《汉语大词典》所释义项缺失的同义并列组合 | 第193-204页 |
第四节 同义复词的释义方法探析 | 第204-216页 |
一、探讨释义模式的必要性 | 第205-206页 |
二、对于同义复词释义方法的两个疑问 | 第206-212页 |
三、同义复词释义的方法 | 第212-216页 |
附录: 四部譬喻经中的同义并列组合 | 第216-237页 |
主要参考文献 | 第237-249页 |
攻读博士学位期间的学术成果 | 第249-250页 |
致谢 | 第250-251页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第251页 |