中文摘要 | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
第一章 引言 | 第9-10页 |
第二章 翻译项目简介 | 第10-13页 |
2.1 项目简介 | 第10页 |
2.2 原著简介 | 第10-11页 |
2.2.1 作者简介 | 第10-11页 |
2.2.2 翻译内容简介 | 第11页 |
2.3 选题的目的和意义 | 第11-13页 |
第三章 译前分析与译前准备 | 第13-15页 |
3.1 译前分析 | 第13页 |
3.2 译前准备 | 第13-15页 |
第四章 案例分析 | 第15-26页 |
4.1 词汇翻译 | 第15-20页 |
4.1.1 人名翻译 | 第15-16页 |
4.1.2 拟声拟态词的翻译 | 第16-17页 |
4.1.3 谚语、俗语的翻译 | 第17-18页 |
4.1.4 难点词汇翻译 | 第18-20页 |
4.2 句子翻译 | 第20-26页 |
4.2.1 人物对话 | 第20-23页 |
4.2.2 情景描写 | 第23-26页 |
第五章 结语 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-29页 |
谢辞 | 第29-30页 |
附录 | 第30-210页 |