首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国恩施》文化手册中民族特色词汇英译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
目录第6-7页
1. 引言第7-9页
2. 《中国恩施》中的民族特色词汇及其翻译原则第9-15页
    2.1 《中国恩施》中的民族特色词汇第9-12页
    2.2 《中国恩施》中的民族特色词汇的翻译原则第12-15页
3. 《中国恩施》中的民族特色词汇的英译方法第15-23页
    3.1 音译法及音译加注法第15-18页
    3.2 直译法及直译加注法第18-21页
    3.3 意译法第21-23页
4. 《中国恩施》中民族特色词汇英译实践的收获与不足第23-27页
    4.1 所得的收获第23-25页
    4.2 存在的不足第25-27页
5. 结语第27-29页
参考文献第29-32页
附录:翻译资料第32-87页
致谢辞第87-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的英语专业研究生学术写作中词块使用研究
下一篇:视觉强化输入对我国中学生英语现在完成时习得的影响