从理解机制的角度看《现汉》对比喻义的处理
中文摘要 | 第1-5页 |
英文摘要 | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-20页 |
第一节 选题缘起 | 第9-10页 |
一、选题由来 | 第9页 |
二、研究意义价值 | 第9-10页 |
1. 理论意义 | 第9-10页 |
2. 实践意义 | 第10页 |
第二节 研究概况 | 第10-18页 |
一、比喻义的界定 | 第10-12页 |
二、比喻义与词典释义 | 第12-16页 |
三、隐喻认知理论相关研究 | 第16-18页 |
第三节 研究范围和研究方法及步骤 | 第18-20页 |
一、研究范围 | 第18-19页 |
二、研究方法 | 第19页 |
三、论文的操作步骤 | 第19-20页 |
第二章 《现汉》比喻义及其释义研究 | 第20-34页 |
第一节 《现汉》比喻义概况 | 第20-24页 |
一、《现汉》含比喻义词语的数量及词长 | 第20-22页 |
二、含比喻义词语的类型 | 第22-24页 |
三、比喻义的构成 | 第24页 |
第二节 比喻义的形成过程 | 第24-28页 |
一、词义的模糊性对比喻义生成的影响 | 第24-26页 |
二、本义与比喻义的关系 | 第26-27页 |
三、形成比喻义的路径 | 第27-28页 |
第四节 《现汉》比喻义的释义 | 第28-34页 |
一、含比喻义词语的释义特点 | 第28-30页 |
二、比喻义的释义类型 | 第30-34页 |
第三章 比喻义的理解机制 | 第34-47页 |
第一节 隐喻思维和比喻义的理解 | 第34-37页 |
一、隐喻思维和语言的关系 | 第34-35页 |
二、隐喻思维的特点 | 第35-36页 |
三、隐喻思维对隐喻理解的影响 | 第36-37页 |
第二节 文化因素对比喻义理解的影响 | 第37-40页 |
一、文化共性对比喻义理解的影响 | 第37-38页 |
二、文化差异对比喻义理解的影响 | 第38-40页 |
第三节 从理解机制的角度看《现汉》对比喻义的处理 | 第40-47页 |
一、释义中的相似点 | 第40-44页 |
二、释义中的文化背景知识 | 第44-45页 |
三、《现汉》中几种释义类型理解的难易程度 | 第45-47页 |
第四章 对《现汉》中比喻义释义提出修改建议 | 第47-49页 |
一、基本义和比喻义的分合 | 第47-48页 |
二、部分词条释义简单、难以理解 | 第48页 |
三、把某些词语的借代义作为比喻义来处理 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-50页 |
附录 | 第50-52页 |
后记 | 第52-53页 |
攻读学位期间取得的科研成果清单 | 第53页 |