首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

翻译中的“忠实”与“自由”--法国劳动法相关文章翻译报告

摘要第4页
Résumé第5-6页
Remerciements第6-8页
Ⅰ. Concernant le projet第8-11页
    1.1 Pourquoi le sujet de la loi du tavail第8页
    1.2 La présentation des textes et des auteurs第8-9页
    1.3 L’analyse des textes第9页
    1.4 La théorie appliquée第9-10页
    1.5 Problématique第10页
    1.6 Structure du rapport第10-11页
Ⅱ. Analyse des exemples concrèts concernant la fidélité et la liberté第11-19页
    2.1 Du c?té des mots第12-14页
    2.2 Sous l’angle de locution第14-16页
    2.3 Du point de vue des phrases第16-19页
Ⅲ. Les expériences de la traduction du projet第19-22页
    3.1 Les méthodes appropriées第19-20页
    3.2 L’amélioration de la langue étrangère et maternelle第20页
    3.3 L’élargissement de la connaissance extra-linguistique第20-21页
    3.4 La fidélité ou la liberté第21-22页
Conclusion第22-23页
Bibliographie第23-24页
Annexe Ⅰ Texte original第24-51页
Annexe Ⅱ Texte traduit第51-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:基于磁共振腰骶神经成像技术的显微镜辅助下微创手术治疗多节段腰椎退变的临床疗效观察
下一篇:中国古典美学“清”在文人画中的审美意蕴研究