首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

川东北天然气项目电气部门口译任务报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Introduction第10-12页
Chapter One Description of the Interpreting Task第12-14页
    1.1 Background Information of the Interpreting Task第12页
    1.2 Requirements of the Interpreting Task第12-13页
    1.3 Purpose and Significance of the Interpreting Task第13-14页
Chapter Two Preparation for the Interpreting Task第14-22页
    2.1 Technical Terms and Expertise第14-17页
    2.2 Familiarity with the Work Process第17-18页
    2.3 Speakers’ Accents第18-19页
    2.4 Theory Preparation: Syntactic Linearity Principle第19-22页
Chapter Three Problems and Solutions in the Interpreting Process第22-34页
    3.1 Problems and Solutions in Meeting Interpreting第22-29页
        3.1.1 Long Time Interpreting and Solutions第22-27页
        3.1.2 Unfamiliar Expertise and Solutions第27-28页
        3.1.3 Corordinate Words and Solutions第28-29页
    3.2 Problems and Solutions in Site Interpreting第29-34页
        3.2.1 Abbreviations and Solutions第29-30页
        3.2.2 Conflicts and Solutions第30-34页
Chapter Four Evaluation of the Interpreting Task第34-38页
    4.1 Feedback from Clients第34页
    4.2 Self-evaluation第34-36页
    4.3 Suggestions for Further Studies第36-38页
Conclusion第38-40页
Bibliography第40-41页
Appendix第41-51页
    Appendix A:Feedback from Clients第41-45页
    Appendix B: Scripts第45-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:环境噪声的实时测量方法与应用研究
下一篇:水分测定天平红外干燥箱温度场模拟技术研究