摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Contents | 第8-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
Chapter One Review of Children's Literature and Children's Literature Translation | 第14-24页 |
·Definitions and Classifications of Children's Literature | 第14-16页 |
·Definitions of Children's Literature | 第14-15页 |
·Classifications of Children's Literature | 第15-16页 |
·Functions and Characteristics of Children's Literature | 第16-20页 |
·Functions of Children's Literature | 第16-18页 |
·Characteristics of Children's Literature | 第18-20页 |
·Classification of Children's Literature Translation | 第20-22页 |
·Adult-orientation | 第20-21页 |
·Child-orientation | 第21-22页 |
·The Significances of Inter-subjectivity in Children's Literature Translation | 第22-24页 |
Chapter Two Inter-subjectivity in Children's Literature Translation | 第24-38页 |
·Basic Idea of Inter-subjectivity | 第24-25页 |
·Concepts Related to Inter-subjectivity | 第25-31页 |
·Concepts of Subject and Inter-subjectivity in Philosophy | 第26-27页 |
·Concepts of Subject and Inter-subjectivity in Translation | 第27-31页 |
·The Enlightenment of Inter-subjectivity on Children's Literature Translation | 第31-38页 |
·Subjects in Children's Literature Translation | 第32-35页 |
·Inter-subjective Relationships in Children's Literature Translation | 第35-38页 |
Chapter 3 Inter-subjectivity in the Translation of Peter Pan | 第38-56页 |
·An Introduction to Peter Pan | 第38-40页 |
·Subjects in the Translation of Peter pan | 第40-43页 |
·Creative Subject---Barrie | 第40-41页 |
·Translating, Subject---Yang Jingyuan | 第41-42页 |
·Receptive Subject---Children Readers | 第42-43页 |
·Inter-subjective Relationships in the Translation of Peter Pan | 第43-45页 |
·Inter-subjective Relationship between Barrie and Yang Jingyuan | 第43-44页 |
·Inter-subjective Relationship between Yang Jingyuan and Children Readers | 第44页 |
·The Dialogue among Barrie,Yang Jingyuan and Children Readers | 第44-45页 |
·Traslation Principles of Yang Jingyuan under the Guidance of Inter-subjectivity | 第45-56页 |
·Understanding and Imitating the Author | 第45-49页 |
·Representing Child Interest | 第49-51页 |
·Bridging Cultural Gaps | 第51-53页 |
·Surpassing Understandability Moderately | 第53-56页 |
Conclusion | 第56-58页 |
Bibliography | 第58-62页 |
Acknowledgements | 第62页 |