首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

句子翻译的认知过程研究

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
中文摘要第8-9页
前言第9-17页
Introduction第17-19页
   ·The background of process-oriented translation study第17页
   ·Different kinds of process-oriented translation studies第17页
   ·The significance of process-oriented translation studies第17-18页
   ·The significance of my research第18-19页
Chapter 1 Conceptual Framework第19-32页
   ·Theoretical research第19-24页
   ·Comparison of the three theories第24-26页
   ·Practical/Empirical research第26-32页
Chapter 2 Research Design第32-38页
   ·Research questions第32页
   ·Methodology第32-38页
     ·Subjects/Setting第32-34页
     ·Selection of source texts第34-35页
     ·Data Collection第35-38页
Chapter 3 Research Discussion第38-59页
   ·The translation of Sentence 1第38-40页
   ·The translation of Sentence 2第40-44页
   ·The translation of Sentence 3第44-47页
   ·The translation of Sentence 4第47-50页
   ·The translation of Sentence 5第50-52页
   ·The translation of Sentence 6第52-55页
   ·The translation of Sentence 7第55-59页
Chapter 4 Conclusion and Implication第59-76页
   ·Conclusion第59-73页
     ·On translation stages第59-68页
     ·On translation strategies第68-69页
     ·On Differences between professional and non-professionals第69-73页
   ·Implications第73-75页
   ·Limitations第75-76页
References第76-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:一类MEMS方程解的存在性与分歧性质
下一篇:关联理论:反思、批评及解决方案