| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Purpose and significance of the study | 第11-12页 |
| ·Research questions | 第12页 |
| ·Research methodology and data collection | 第12-13页 |
| ·Outline of the study | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-22页 |
| ·Studies on cohesion | 第14-17页 |
| ·Studies on cohesive devices | 第17-19页 |
| ·Studies on characteristics of litigation writing | 第19-21页 |
| ·Studies on cohesive devices in Chinese and English litigation writing | 第21页 |
| ·Summary | 第21-22页 |
| Chapter Three The Cohesive Devices More Frequently Employed in Chinese and English Litigation writing | 第22-42页 |
| ·Theoretical framework | 第22-24页 |
| ·Research procedure | 第24-25页 |
| ·Frequency of cohesive devices in Chinese and English litigation writing | 第25-38页 |
| ·Frequency of reference in Chinese and English litigation writing | 第26-29页 |
| ·Personal reference | 第26-27页 |
| ·Demonstrative reference | 第27-28页 |
| ·Comparative reference | 第28-29页 |
| ·Frequency of substitution in Chinese and English litigation writing | 第29-32页 |
| ·Nominal substitution | 第29-31页 |
| ·Verbal substitution | 第31页 |
| ·Clausal substitution | 第31-32页 |
| ·Frequency of ellipsis in Chinese and English litigation writing | 第32-34页 |
| ·Nominal ellipsis | 第32-33页 |
| ·Verbal ellipsis | 第33页 |
| ·Clausal ellipsis | 第33-34页 |
| ·Frequency of conjunction in Chinese and English litigation writing | 第34-37页 |
| ·Additive conjunction | 第34-35页 |
| ·Adversative conjunction | 第35-36页 |
| ·Temporal conjunction | 第36-37页 |
| ·Frequency of lexical cohesion in Chinese and English litigation writing | 第37-38页 |
| ·The more frequently employed cohesive devices in Chinese and English litigation writing | 第38-41页 |
| ·Summary | 第41-42页 |
| Chapter Four The Similarities and Discrepancies of the More Frequently Employed Cohesive Devices Between Chinese and English Litigation Writing | 第42-53页 |
| ·Similarities of the more frequently employed cohesive devices between Chinese and English litigation writing | 第42-47页 |
| ·Similarities in reference between Chinese and English litigation writing | 第42-44页 |
| ·Similarities in nominal substitution between Chinese and English litigation writing | 第44-45页 |
| ·Similarities in conjunction between Chinese and English litigation writing | 第45-46页 |
| ·Similarities in lexical cohesion between Chinese and English litigation writing | 第46-47页 |
| ·Discrepancies of the more frequently employed cohesive devices between Chinese and English litigation writing | 第47-52页 |
| ·Discrepancies in reference between Chinese and English litigation writing | 第47-50页 |
| ·Discrepancies in nominal substitution between Chinese and English litigation writing | 第50页 |
| ·Discrepancies in conjunction between Chinese and English litigation writing | 第50-51页 |
| ·Discrepancies in lexical cohesion between Chinese and English litigation writing | 第51-52页 |
| ·Summary | 第52-53页 |
| Chapter Five Conclusion | 第53-57页 |
| ·Summary of the present study | 第53-55页 |
| ·Possible contributions of the present study | 第55-56页 |
| ·Suggestions for further study | 第56-57页 |
| Bibliography | 第57-59页 |