首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国法律法规英译过程中信息成分的改变

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
List of Abbreviations第7页
List of Tables and Figures第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-15页
   ·Overview第10-11页
   ·Rationale of the present study第11-12页
   ·Research questions第12-13页
   ·Methodology and data collection第13页
   ·Organization of the thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-22页
   ·Introduction第15页
   ·Previous studies on legislative translation第15-17页
     ·Previous studies on legislative translation at the micro-structural level第15-16页
     ·Previous studies on legislative translation at the macro-structural level第16-17页
   ·Previous studies on discourse information第17-18页
   ·Previous studies on case grammar第18-21页
   ·Summary第21-22页
Chapter 3 Theoretical Framework第22-29页
   ·Introduction第22页
   ·Theoretical background for the present study: case grammar第22-25页
   ·The analytical framework of the present study第25-26页
   ·Specific Procedures第26-28页
   ·Summary第28-29页
Chapter 4 Analysis of Changes of Information Elements in Legal Translation第29-54页
   ·Introduction第29页
   ·Changes of information elements in What Thing第29-40页
     ·Change of case form第29-33页
     ·Change of case relation第33-40页
   ·Changes of information elements in What Condition第40-48页
     ·Change of case form第41-44页
     ·Change of case relation第44-48页
   ·Changes of information elements in What Disposal第48-53页
     ·Change of case form第48-50页
     ·Change of case relation第50-53页
   ·Summary第53-54页
Chapter 5 Influential Factors for Changes of Information Elements in Legal translation第54-61页
   ·Introduction第54页
   ·Objective factors第54-57页
     ·Difference between the two languages themselves第55-56页
     ·Differences between legal Chinese and legal English第56-57页
   ·Subjective factors第57-60页
     ·Translator's preference第58-59页
     ·Translator's misunderstanding of the source text第59-60页
   ·Summary第60-61页
Chapter 6 Effect of Changes of Information Elements on Information Construction第61-69页
   ·Introduction第61页
   ·Case study第61-68页
     ·Effect of change of part of speech第62页
     ·Effect of change of voice第62-64页
     ·Effect of addition of semantic cases第64页
     ·Effect of replacement of semantic cases第64-66页
     ·Effect of sentence restructuring第66-68页
   ·Summary第68-69页
Chapter 7 Conclusion第69-73页
   ·Summary第69-70页
   ·Conclusion第70-71页
   ·Implications第71-72页
   ·Limitations第72-73页
References第73-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:高耸结构风振响应分析研究
下一篇:外商在粤直接投资区位选择因素研究