首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从阐释学视角对《道德经》的三个英译本进行比较研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Introduction第10-14页
Chapter 1 Lao Tzu and Tao Te Ching第14-24页
   ·Historical Background第14-15页
   ·Lao Tzu the Man第15-19页
   ·Tao Te Ching the Book第19-24页
Chapter 2 A Hermeneutic Perspective Towards Translation Studies第24-42页
   ·A General Introduction to Hermeneutics第24-28页
   ·Schleiermacher and His Contribution to Translation Studies第28-34页
   ·Gadamer and His Contribution to Translation Studies第34-38页
   ·Steiner and His Hermeneutic Motion第38-42页
Chapter 3 A Study of the Translation of Tao Te Ching: Three Versions Compared第42-79页
   ·Tao Te Ching: Its Translation History and Home Study第42-49页
   ·Linguistic Interpretation第49-62页
     ·Different Understanding at Word Level第51-58页
     ·Different Understanding at Sentence Level第58-62页
   ·Psychological Interpretation第62-67页
   ·Cultural Interpretation第67-76页
   ·Translation Features第76-79页
Conclusion第79-81页
Works Cited第81-84页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:烟气循环流化床同时脱硫脱硝吸收剂制备及脱除机理研究
下一篇:用于区域稳控装置的新型嵌入式远动协议转换器的设计