| Introduction | 第1-10页 |
| Ⅰ. Theoretical background | 第10-19页 |
| 1. Different approaches to reference | 第10-12页 |
| 2. Functionalapproach | 第12-19页 |
| ·Text and discourse | 第12-14页 |
| ·Cohesion, coherence and tex | 第14-16页 |
| ·Reference: exophora and endophora | 第16-19页 |
| Ⅱ. Personal reference | 第19-28页 |
| 1. Personal reference in English | 第19-22页 |
| 2. Personal reference in Chinese | 第22-24页 |
| 3. Contrastive analysis of personal reference | 第24-28页 |
| Ⅲ. Demonstrative reference | 第28-40页 |
| 1. Demonstrative pronouns | 第29-35页 |
| 2. Demonstrative adverbs | 第35-37页 |
| 3. Demonstrative determiner | 第37-40页 |
| Ⅳ. Comparative reference | 第40-44页 |
| 1. Comparative reference in English | 第40-42页 |
| 2. Comparative reference in Chinese | 第42-44页 |
| Ⅴ. Applications of the contrastive study | 第44-49页 |
| 1. Contrastive reference study and translation | 第44-49页 |
| ·Proper addition and omission | 第45-46页 |
| ·Necessary repetition | 第46-47页 |
| ·Attributive clause to be treated in an unusual way | 第47-49页 |
| Ⅵ. Implication for explaining grammar | 第49-53页 |
| Ⅶ. Conclusion | 第53-54页 |
| Ⅷ. References | 第54-56页 |
| 论文独创性声明 | 第56页 |
| 论文使用授权声明 | 第56-57页 |