内容提要 | 第1-3页 |
英文摘要 | 第3-5页 |
一、 引言 | 第5-8页 |
1.1 近代汉语语气词的大致发展演变 | 第5页 |
1.2 近代汉语语气词的研究情况 | 第5-6页 |
1.3 《三宝太监西洋记通俗演义》版本情况介绍 | 第6-7页 |
1.4 《西洋记》中语气词研究的意义及其中的语气词概述 | 第7-8页 |
二、 《西洋记》中语气词的分类研究 | 第8-55页 |
2.1 近代一直沿用、该书中使用频率极高、并基本上发展至现代汉语的语气词----么、也、哩、罢、的、了 | 第8-37页 |
2.1.1 么 | 第8-14页 |
2.1.2 也 | 第14-18页 |
2.1.3 哩 | 第18-23页 |
2.1.4 罢 | 第23-26页 |
2.1.5 的 | 第26-30页 |
2.1.6 了 | 第30-37页 |
2.2 近代产生的、明清时期逐渐趋于衰微的语气词绪余──“来、着、个(箇)”以及近似于语气词的“些、” | 第37-48页 |
2.2.1 来 | 第37-42页 |
2.2.2 着(著) | 第42-45页 |
2.2.3 个(個、箇)、则个 | 第45-46页 |
2.2.4 些 | 第46-48页 |
2.3 宋元时期产生的、使用频率很低、但发展至现代汉语的语气词—呵、呀 | 第48-50页 |
2.3.1 呵 | 第48-49页 |
2.3.2 呀 | 第49-50页 |
2.4 文言语气词的遗留—哉、乎、矣、耳、兮 | 第50-53页 |
2.4.1 哉 | 第50-51页 |
2.4.2 乎 | 第51-52页 |
2.4.3 矣 | 第52页 |
2.4.4 耳 | 第52-53页 |
2.4.5 兮 | 第53页 |
2.5 书中的少量复音语气词、语气短语及语气词的连用—而已、罢了、也罢、了么、了也 | 第53-55页 |
三、 结论 | 第55-57页 |
参考文献 | 第57-60页 |
后记 | 第60页 |