| Abstract | 第1-9页 |
| 中文摘要 | 第9-10页 |
| Introduction | 第10-14页 |
| Background of the Study | 第10-11页 |
| The Aim and Scope of the Present Study | 第11-12页 |
| Significance of the Study | 第12-13页 |
| Organization of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter One Literature Review | 第14-26页 |
| ·A Survey of English Writing | 第14-20页 |
| ·Approaches to Teaching Writing | 第16-20页 |
| ·A Survey of Transfer | 第20-22页 |
| ·Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) | 第22-23页 |
| ·Error Analysis (EA) | 第23-26页 |
| ·Definition | 第23页 |
| ·Distinction between Error and Mistake | 第23-24页 |
| ·Procedure for EA | 第24-26页 |
| Chapter Two Theoretical Discussion | 第26-36页 |
| ·Language and Culture | 第26-31页 |
| ·Definition of Language | 第26-27页 |
| ·Definition of Culture | 第27-28页 |
| ·Classification of Culture | 第28-30页 |
| ·The relationship between language and culture | 第30-31页 |
| ·Cultural Transfer | 第31-36页 |
| ·Language Transfer | 第31-33页 |
| ·Cultural Transfer | 第33-34页 |
| ·Language Transfer and Cultural Transfer | 第34-36页 |
| Chapter Three Research Design | 第36-52页 |
| ·Research Questions | 第36页 |
| ·Samples | 第36页 |
| ·Instrument | 第36-37页 |
| ·Reliability and Validity | 第37页 |
| ·Data Collection | 第37-39页 |
| ·The location of the topic | 第37-38页 |
| ·The frequency of the occurrence of Chinglish expression | 第38-39页 |
| ·The frequency of the use of idioms | 第39页 |
| ·Data Analysis | 第39-50页 |
| ·The location of the topic | 第39-43页 |
| ·The frequency of the occurrence of Chinglish expression | 第43-47页 |
| ·The frequency of the use of idioms | 第47-50页 |
| ·Summary | 第50-52页 |
| Chapter Four Implications for Teaching English Majors’Writing | 第52-58页 |
| ·Demands and suggestions for the teachers | 第52-56页 |
| ·Encouraging the students to read and write | 第52-53页 |
| ·Enhancing Acculturation | 第53-56页 |
| ·Demands and suggestions for the learners | 第56-58页 |
| Conclusion | 第58-60页 |
| Bibliography | 第60-64页 |
| Questionnaire | 第64-66页 |
| Appendix | 第66-76页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第76-77页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第77页 |