| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Abbreviations | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
| ·Background of the Study | 第10-11页 |
| ·Purpose of the Study | 第11-12页 |
| ·Organization of this Paper | 第12-13页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第13-26页 |
| ·Different Accounts of Language Transfer | 第13-19页 |
| ·Behaviorist’Positions on Interference | 第13-14页 |
| ·Contrastive Analysis Hypothesis and Error Analysis | 第14-17页 |
| ·Minimalist Positions on Transfer | 第17页 |
| ·Transfer in a Cognitive Position | 第17-19页 |
| ·Definitions of Transfer | 第19-20页 |
| ·Manifestations of Language Transfer | 第20-23页 |
| ·Facilitation | 第20-21页 |
| ·Errors | 第21-22页 |
| ·Avoidance | 第22-23页 |
| ·Overproduction | 第23页 |
| ·Discussions | 第23-26页 |
| Chapter 3 Research Methods and Procedures | 第26-32页 |
| ·Methods and Instruments | 第26-28页 |
| ·Subjects | 第27页 |
| ·Writing Samples | 第27页 |
| ·Questionnaire | 第27-28页 |
| ·Data Collection | 第28-32页 |
| ·Writing Sample Analysis | 第28-31页 |
| ·EFL Writing Questionnaire | 第31-32页 |
| Chapter 4 Results and Discussions | 第32-54页 |
| ·Results of Writing Samples | 第32-34页 |
| ·Analysis and Discussion | 第34-51页 |
| ·Analysis of Complex Sentences and the Effect of Mother Tongue | 第37-42页 |
| ·Analysis of Initial Adverbials and the Effect of Mother Tongue | 第42-44页 |
| ·Syntactic Errors | 第44-51页 |
| ·Findings of EFL Writing Questionnaire | 第51-54页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第54-59页 |
| ·Major Findings of the Study | 第54-55页 |
| ·Pedagogical Implications of this Study | 第55-59页 |
| References | 第59-63页 |
| Appendix A | 第63-64页 |
| Appendix B | 第64-67页 |
| Acknowledgements | 第67-68页 |