首页--文学论文

纳博科夫俄语小说的时空体研究

致谢第3-4页
中文摘要第4-6页
摘要第6-11页
绪论第11-29页
    1. 文学中时间与空间的历史观照第12-14页
    2. 理论基础第14-22页
    3. 纳博科夫时空艺术的研究综述第22-27页
    4. 论文选题意义和目的第27-28页
    5. 研究方法第28-29页
第一章 1920-1930年间小说的时空体研究第29-70页
    第一节 《玛申卡》的时空体研究第29-45页
        1.1.1 封闭的现在时空第30-34页
        1.1.2 回忆的过去时空第34-37页
        1.1.3 彼岸时空:永恒的回归第37-41页
        1.1.4 个人时空体第41-45页
    第二节 《王,后,杰克》的时空体研究第45-57页
        1.2.1 城市时空体:双重结构第45-48页
        1.2.2 现实时空与异在时空第48-51页
        1.2.3 个人时空体第51-57页
    第三节 《卢仁的防守》中的时空体研究第57-68页
        1.3.1 游戏时空体:迷失的岁月第57-63页
        1.3.2 对现实的防守第63-68页
    本章小结第68-70页
第二章 1930-1940年间小说的时空体研究第70-108页
    第一节 《天赋》的时空体研究第70-93页
        2.1.1 主观的虚幻时空第73-82页
        2.1.2 客观的外在时空第82-87页
        2.1.3 时空体结构与体裁第87-93页
    第二节 《斩首之邀》的时空体研究第93-106页
        2.2.1 同心圆时空体第95-98页
        2.2.2 时空体结构中的戏剧化第98-100页
        2.2.3 时空体结构中的镜像第100-102页
        2.2.4 个人时空体第102-106页
    本章小结第106-108页
第三章 纳博科夫小说时空的思想意蕴第108-120页
    第一节 记忆的棱镜第108-112页
    第二节 向死而生的救赎第112-115页
    第三节 追寻彼岸世界第115-119页
    本章小结第119-120页
结语第120-126页
参考文献第126-137页

论文共137页,点击 下载论文
上一篇:从布迪厄“资本”视角看中国当代文学“走出去”--以亚马逊畅销英译本作品为例
下一篇:论英译汉长句的翻译--以翻译《会议口译:培训指南》为例