首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅析王熙凤话语中句末语气助词的英译研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
1.研究综述第9-12页
    1.1 研究背景第9-10页
    1.2 研究角度第10-11页
    1.3 研究意义第11页
    1.4 论文的方法论第11-12页
2.本文的理论基础第12-27页
    2.1 研究的重点:句末语气助词第12-15页
    2.2 对句末语气助词英译的先期研究第15-16页
    2.3 汉英语气系统的对比第16-19页
    2.4 人际意义第19-24页
    2.5 情态值第24-25页
    2.6 权势与等同第25-27页
3.王熙凤话语中句末语气助词的英译研究第27-42页
    3.1 从权势谈王熙凤话语中句末语气助词的英译第28-38页
    3.2 从等同谈王熙凤话语中句末语气助词的英译第38-42页
4.结语第42-46页
    4.1 本文的主要意思第42-43页
    4.2 本文的主要观点和结论第43页
    4.3 本文的创新点第43-45页
    4.4 今后努力的方向第45-46页
致谢第46-47页
参考文献第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:从生态主义角度看李无影的归农小说
下一篇:大剂量甲基强的松龙冲击治疗神经系统免疫性疾病不良反应观察