Acknowledgements | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
内容摘要 | 第6-9页 |
Introduction | 第9-13页 |
Chapter One Culture and its Features | 第13-21页 |
1. Definitions of Culture | 第13-15页 |
2. Culture Features | 第15-18页 |
3. Language, Culture and Translation | 第18-21页 |
Chapter Two Cultural Loss in Translation | 第21-40页 |
1. Problems Caused by Cultural Nationality | 第21-31页 |
1.1 Ecology | 第21-25页 |
1.2 Material Culture | 第25页 |
1.3 Social Culture | 第25-28页 |
1.4 Religious Culture | 第28-29页 |
1.5 Linguistic Culture | 第29-31页 |
2. Loss Caused by Pseudo Cultural Universality | 第31-35页 |
3. Translatability | 第35-36页 |
4. Criteria | 第36-40页 |
Chapter Three Translation Methods | 第40-61页 |
1. Summary of Translation Methods | 第40-44页 |
2. Domestication and Foreignization | 第44-46页 |
3. Factors that Determine the Translation Methods | 第46-61页 |
3.1 The Source Text | 第47-51页 |
3.2 The Readership | 第51-55页 |
3.2.1 The Ideal SL Reader | 第51页 |
3.2.2 The Ideal TL reader | 第51-53页 |
3.2.3 Levels of the Readers | 第53-55页 |
3.3 Translator's Purpose | 第55-61页 |
Conclusion | 第61-63页 |
Bibliography | 第63-65页 |