首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

On Translation of Kinship Terms

Chapter 1: INTRODUCTION第7-10页
    1.1 Aspects of Kinship Terms第7-8页
    1.2 Rationale and Review of the Study of Kinship Terms第8-10页
Chapter 2: CULTURAL CONNOTATIONS OF KINSHIP TERMS第10-29页
    2.1 Differences Between Chinese and English Kinship Terms第10-16页
    2.2 Cultural Connotations of Kinship Terms第16-21页
        2.2.1 Family-centered Social Relationship第16-18页
        2.2.2 Respect-valued Hierarchical Relationship第18-20页
        2.2.3 Consanguineous and Affinal Relationship第20-21页
    2.3 Communicative Functions of Kinship Terms第21-26页
        2.3.1 Linking Function of Kinship Terms第21-23页
        2.3.2 Mentation Function of Kinship Terms第23-24页
        2.3.3 Regulatory Function of Kinship Terms第24-26页
    2.4 Grade of Kinship Terms第26-29页
Chapter 3: TRANSLATION OF KINSHIP TERMS第29-41页
    3.1 Translation of Kinship Terms for True Family Relationship第30-35页
    3.2 Translation of Kinship Terms Used as Social Deixis第35-39页
    3.3 Translation of Comprehensive Kinship Terms第39-41页
Chapter 4: CONCLUSION第41-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:无线传感器网络的密钥管理研究
下一篇:Functional Stylistic Study on Chinese and English Narrative Micro Fiction