摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgements | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-16页 |
1.1 Research Background | 第9-13页 |
1.1.1 Oscar Wilder and The Importance of Being Earnest | 第9-11页 |
1.1.2 Yu Guangzhong and Bu Ke Er Xi | 第11-12页 |
1.1.3 Drama Text and Features of Drama Language | 第12-13页 |
1.2 Research Significance | 第13-15页 |
1.3 Research Methods and Thesis Structure | 第15-16页 |
Chapter Two Literature Review | 第16-24页 |
2.1 Previous Researches of Image-Schema Theory | 第16-18页 |
2.1.1 Researches of Image-Schema Theory Abroad | 第16-17页 |
2.1.2 Researches of Image-Schema Theory in China | 第17-18页 |
2.2 Previous Researches of Drama Translation | 第18-22页 |
2.2.1 Researches of Drama Translation Abroad | 第18-20页 |
2.2.2 Researches of Drama Translation in China | 第20-22页 |
2.3 The Researches on Chinese Translations of The Importance of Being Earnest | 第22-24页 |
Chapter Three Image-Schema Theory | 第24-37页 |
3.1 Definition of Image-Schema Theory | 第24-26页 |
3.2 Origin and Development of Image-Schema Theory | 第26-30页 |
3.3 Core Ideas of Image-Schema Theory | 第30-37页 |
3.3.1 Image Transmission | 第31-33页 |
3.3.2 Image Transformation | 第33-34页 |
3.3.3 Image Reactualization | 第34-37页 |
Chapter Four Application of Image-Schema Theory in the Translation of The Importance of Being Earnest | 第37-57页 |
4.1 Image Transmission for Decoding Images | 第38-43页 |
4.1.1 Image Transmission in Revealing Puns | 第39-41页 |
4.1.2 Image Transmission in Retaining Word Play | 第41-43页 |
4.2 Image Transformation for Decoding Images | 第43-51页 |
4.2.1 Image Transformation in Replacing Cultural Concepts | 第44-48页 |
4.2.2 Image Transformation in Filling Absent Images | 第48-51页 |
4.3 Image Reactualization for Reconstructing Images | 第51-57页 |
Chapter Five Conclusion | 第57-60页 |
5.1 Major Findings | 第57-58页 |
5.2 Limitations of This Study and Suggestions for Further Studies | 第58-60页 |
References | 第60-62页 |