首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英日人称代词比较研究

ABSTRACT第1-5页
摘要第5-6页
Table of Contents第6-8页
Chapter One Introduction第8-11页
Chapter Two The changes in the history of English and Japanese personal pronouns第11-18页
   ·The changes in the History of English Personal Pronouns第11-15页
   ·The changes in the history of Japanese personal pronouns第15-18页
Chapter Three The current situation of the using of English and Japanese personal pronouns第18-21页
   ·The Current Situation of the Using of English Personal Pronouns第18-19页
   ·The Current Situation of the Using of Japanese Personal Pronouns第19-21页
Capter Four Contrastive Analysis of English and Japanese Personal Pronouns第21-34页
   ·Comparison of Gender, Number and Case第21页
   ·Comparison of the Frequency of Use第21-22页
   ·Pragmatics Comparison第22-32页
     ·Skillful Use of Japanese Personal Pronoun第22-25页
     ·Indefiniteness Function of English Personal Pronouns第25-28页
     ·Comparison of Pronominal Case and Vocative Case第28-29页
     ·Comparison of the Personal Pronouns of English and Japanese Greeting Words第29-32页
   ·Structure Comparison第32-34页
     ·With attribute or not第32-33页
     ·Comparison of Word Order第33-34页
Chapter Five Reason Analysis第34-42页
   ·Difference in Sentence Structure第35-37页
   ·Logicality and Illogicality第37页
   ·Action Language and Object Language第37-38页
   ·Zero Articles PRO第38-42页
Chapter Six Conclusion第42-44页
Acknowledgements第44-45页
Bibliography第45-47页
Published Paper during My Graguate Study第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:从跨文化角度看中国文学作品中的隐喻翻译--评《围城》中的隐喻翻译
下一篇:英汉“死亡”隐喻认知对比