首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2012年度拉脱维亚文化创意产业》翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第8-10页
    1.1 翻译项目简介第8页
    1.2 翻译项目意义第8-9页
    1.3 翻译报告结构第9-10页
第2章 翻译文献评述第10-13页
    2.1 翻译材料简介第10页
    2.2 翻译重点与难点第10-11页
    2.3 主要解决路径第11-12页
        2.3.1 查阅背景知识辅助理解第11页
        2.3.2 联系上下文进行推导第11-12页
    2.4 小结第12-13页
第3章 翻译实践案例分析第13-19页
    3.1 应用策略解决翻译问题第13-17页
        3.1.1 篇章及语句层面的翻译案例分析第13-15页
        3.1.2 词法及其他层面的翻译案例分析第15-17页
    3.2 翻译工具的应用第17-18页
    3.3 小结第18-19页
第4章 总结第19-21页
    4.1 翻译心得第19-20页
        4.1.1 利用翻译技巧和方法指导翻译第19页
        4.1.2 重视译后校对第19页
        4.1.3 养成译后总结归纳的习惯第19-20页
    4.2 总结与启发第20-21页
参考文献第21-22页
附录1:原文第22-41页
附录2:译文第41-57页
攻读硕士学位期间发表的论文及其它成果第57-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:基于射频电磁涡旋的新型复用通信技术研究
下一篇:用于一种新型近场通信系统的天线设计