摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-15页 |
Chapter1 Introduction | 第15-20页 |
·Study Background | 第15-17页 |
·Objectives of the present study | 第17-18页 |
·Significance of the present study | 第18-19页 |
·Outline of the present study | 第19-20页 |
Chapter2 Literature Review | 第20-38页 |
·Translator’s style | 第20-28页 |
·A Brief Introduction to the Rhymed Poems in Hong Lou Meng | 第28-33页 |
·An Overview of the Studies on Hong Lou Meng Poetry Translation | 第33-36页 |
·Summary | 第36-38页 |
Chapter3 Methodology and Data Collection | 第38-48页 |
·Theoretical foundation of the current study | 第38-39页 |
·Working definition and concepts about the study | 第39-42页 |
·Rhyme | 第39-41页 |
·Syllable | 第41页 |
·Average Sentence Length | 第41-42页 |
·Lexical Density | 第42页 |
·Data Collection | 第42-46页 |
·Research Methods and Testing Items | 第46-48页 |
Chapter4 Data Analysis and Discussion | 第48-84页 |
·A comparison of the end-rhyme scheme | 第48-71页 |
·Composition of the end rhyme | 第48-52页 |
·Markers of English rhyme and the three rhyme-schemes | 第52-54页 |
·End-rhyme scheme analysis | 第54-71页 |
·A comparison of the syllable numbers | 第71-80页 |
·A comparison of the lexical and syntactic features | 第80-84页 |
Chapter5 Conclusion | 第84-88页 |
References | 第88-95页 |
Appendix I | 第95-114页 |
Acknowledgements | 第114-115页 |
作者简介 | 第115页 |