摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Contents | 第8-10页 |
绪论 | 第10-20页 |
(一) 选题缘起 | 第10页 |
(二) 研究概况 | 第10-14页 |
1. 国内研究概况 | 第10-13页 |
2. 国外研究概况 | 第13-14页 |
(三) 调查研究方法、调查对象与调查问卷的设计 | 第14-16页 |
1. 调查研究方法 | 第14-15页 |
2. 调查研究对象的选取 | 第15-16页 |
3. 调查问卷的具体设计与实施 | 第16页 |
(四) 理论基础 | 第16-18页 |
1. 语言变异理论 | 第16-17页 |
2. 言语社区理论 | 第17页 |
3. 语言接触理论 | 第17-18页 |
(五) 研究目的与意义 | 第18-20页 |
1. 研究目的 | 第18页 |
2. 研究意义 | 第18-20页 |
一、 丹东地区朝鲜族移民语言使用背景调查与分析 | 第20-25页 |
(一) 民族分布概况 | 第20页 |
(二) 历史沿革与人口分布概况 | 第20-21页 |
(三) 调查对象的基本情况分析 | 第21-25页 |
1. 年龄段、性别比例统计分析 | 第22页 |
2. 教育背景、职业统计分析 | 第22-24页 |
3. 小结 | 第24-25页 |
二、 语言能力调查研究 | 第25-33页 |
(一) 语言能力的界定 | 第25-26页 |
(二) 语言能力整体趋势分析 | 第26-30页 |
1. 第一语言习得情况的调查 | 第26-27页 |
2. 朝鲜族移民语言掌握量的调查 | 第27页 |
3. 对朝、汉双语熟练程度(听、说、读、写)的调查 | 第27-30页 |
(三) 语言能力的影响因素 | 第30-33页 |
1. 居住环境与语言能力的相关性分析 | 第30页 |
2. 年龄与语言能力的相关性分析 | 第30-31页 |
3. 性别、社会阶层与语言能力的相关性分析 | 第31-33页 |
三、 语言态度调查研究 | 第33-38页 |
(一) 语言态度整体趋势分析 | 第33页 |
(二) 朝鲜族移民对朝、汉双语的语言态度调查 | 第33-35页 |
1. 情感因素自我评估 | 第34页 |
2. 认知性因素自我评估 | 第34-35页 |
(三) 语言使用及语言态度发展趋向 | 第35-36页 |
1. 朝鲜族移民语言态度的成因分析 | 第35-36页 |
2. 语言态度对语言使用的影响 | 第36页 |
(四) 小结 | 第36-38页 |
四、 语码转换的调查研究 | 第38-43页 |
(一) 语码转换的定义 | 第38页 |
(二) 语码转换的使用场合与交际对象的调查分析 | 第38-40页 |
1. 调查对象与不同交际对象交谈时的语码转换 | 第39-40页 |
2. 调查对象在不同场合交谈时的语码转换 | 第40页 |
(三) 语言能力、语言态度与语码转换之间的关系 | 第40-42页 |
(四) 小结 | 第42-43页 |
五、 启示与对策 | 第43-46页 |
(一) 丹东地区朝鲜族移民语言的使用特征 | 第43-44页 |
(二) 针对丹东地区朝鲜族移民语言使用情况的思考 | 第44-46页 |
结语 | 第46-47页 |
参考文献 | 第47-52页 |
附录 | 第52-56页 |
后记 | 第56-57页 |
攻读学位期间的学术成果 | 第57-58页 |