致谢 | 第1-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-18页 |
第一章 绪论 | 第18-42页 |
·研究背景 | 第18-21页 |
·一词多义的文献综述 | 第21-33页 |
·对一词多义的传统研究 | 第23-27页 |
·语义学初期的一词多义研究 | 第23-24页 |
·古典主义对多义现象的研究 | 第24-25页 |
·结构主义对一词多义的研究 | 第25-26页 |
·生成语义学对一词多义的研究 | 第26-27页 |
·对一词多义的认知研究 | 第27页 |
·认知与词义的关系 | 第27-30页 |
·词的产生与发展 | 第27-28页 |
·认知与一词多义 | 第28-30页 |
·为何选择人体词作为一词多义的切入点 | 第30页 |
·目前认知语言学对多义现象的研究 | 第30-33页 |
·从认知隐喻的角度 | 第31-32页 |
·从语义的角度 | 第32页 |
·从文化的角度 | 第32-33页 |
·从词性转移的语法的范畴 | 第33页 |
·从词义历时演变的角度 | 第33页 |
·目前研究的不足 | 第33-34页 |
·本研究的创新之处和意义 | 第34-36页 |
·本研究的思路、方法和目标 | 第36-38页 |
·研究思路 | 第36页 |
·研究方法 | 第36-38页 |
·对比研究法 | 第36-37页 |
·定性和定量相结合的研究法 | 第37页 |
·描写与解释相结合的方法 | 第37页 |
·点面结合法 | 第37-38页 |
·历时和共时相结合的研究法 | 第38页 |
·宏观和微观研究相结合的方法 | 第38页 |
·本论文的基本框架 | 第38-40页 |
·人体名词的定义及考察范围 | 第40-41页 |
·本研究的语料来源 | 第41页 |
·本章小结 | 第41-42页 |
第二章 一词多义的认知理据 | 第42-79页 |
·隐喻的认知属性 | 第42-50页 |
·隐喻的四种学说 | 第43-44页 |
·概念隐喻的三类型 | 第44-48页 |
·结构隐喻 | 第44-45页 |
·本体隐喻 | 第45-48页 |
·概念隐喻的两大属性 | 第48-49页 |
·系统性 | 第48页 |
·文化性 | 第48-49页 |
·小结 | 第49-50页 |
·隐喻的工作机制 | 第50-53页 |
·隐喻就是转换生成 | 第50页 |
·人体是认知存在的物质基础 | 第50页 |
·隐喻与相似性 | 第50-52页 |
·形貌相似 | 第51页 |
·位置相似 | 第51页 |
·功能相似 | 第51-52页 |
·隐喻与映射理论 | 第52页 |
·隐喻与意象图式 | 第52-53页 |
·转喻 | 第53-57页 |
·转喻的定义和本质特征 | 第53页 |
·转喻的类型 | 第53-57页 |
·整体与部分之间的转喻 | 第54-55页 |
·整体中不同部分之间的转喻 | 第55-57页 |
·隐喻与转喻的关系 | 第57-60页 |
·转喻是隐喻的基础 | 第57-58页 |
·隐喻和转喻构成一个连续统 | 第58-60页 |
·转喻与 ICM | 第60-63页 |
·理想化认知模型含义(ICM) | 第60-61页 |
·建构 ICM 的四种原则 | 第61-62页 |
·命题结构原则 | 第61页 |
·意象图式原则 | 第61页 |
·隐喻映射原则 | 第61-62页 |
·转喻映射原则 | 第62页 |
·ICM 与语义解释 | 第62-63页 |
·客观主义的缺陷 | 第62页 |
·ICM 理论的解释力 | 第62-63页 |
·隐喻、转喻、ICM 与一词多义 | 第63-69页 |
·隐喻互动论与一词多义 | 第63页 |
·ICM 与一词多义 | 第63页 |
·认知体验论的隐喻和转喻与一词多义 | 第63-66页 |
·以隐喻和转喻机制为基础的一词多义个案研究—以“blood”为例 | 第66-69页 |
·原型和范畴理论与一词多义 | 第69-78页 |
·何为范畴 | 第69-70页 |
·经典范畴理论 | 第70-72页 |
·原型范畴理论 | 第72-78页 |
·原型 | 第72-73页 |
·家族相似性 | 第73-74页 |
·原型范畴理论的主要观点 | 第74页 |
·原型范畴论对语义研究的影响 | 第74-76页 |
·原型理论与一词多义 | 第76-77页 |
·词义延伸的外在因素 | 第77页 |
·词义延伸的内在因素 | 第77-78页 |
·本章小结 | 第78-79页 |
第三章 英汉人体词多义义项系统对比研究 | 第79-118页 |
·意义与语义特征 | 第79-84页 |
·人体名词的本义 | 第80页 |
·人体名词与一般名词的共性 | 第80-84页 |
·客观性 | 第80-81页 |
·变化性 | 第81-82页 |
·多义性 | 第82-83页 |
·文化性 | 第83-84页 |
·“意象”与认知的关系 | 第84-85页 |
·英汉人体词一词多义的义项数量对比 | 第85-100页 |
·英汉头部人体词对比 | 第86-89页 |
·英汉头部人体词引申义数量共性特征 | 第87-88页 |
·英汉头部人体词引申义数量个性特征 | 第88页 |
·英汉头部人体词引申义取象点共性特征 | 第88页 |
·英汉头部人体词引申义取象点个性特征 | 第88-89页 |
·英汉头部人体词小结 | 第89页 |
·英汉身体人体词对比 | 第89-96页 |
·英汉身体人体词引申义数量共性特征 | 第91页 |
·英汉身体人体词引申义数量个性特征 | 第91页 |
·英汉身体人体词引申义取象点共性特征 | 第91-95页 |
·英汉身体人体词引申义取象点个性特征 | 第95-96页 |
·英汉身体人体词小结 | 第96页 |
·英汉内脏人体词对比 | 第96-100页 |
·英汉内脏人体词引申义数量共性特征 | 第97-99页 |
·英汉内脏人体词引申义数量个性特征 | 第99页 |
·英汉内脏人体词引申义取象点共性特征 | 第99-100页 |
·英汉内脏人体词引申义取象点个性特征 | 第100页 |
·英汉内脏人体词小结 | 第100页 |
·英汉人体词头部、身体和内脏器官最高引申义分析 | 第100-106页 |
·英汉头部人体词“头/head”最高引申义分析 | 第100-101页 |
·英汉身体词“体”和“back”最高引申义分析 | 第101-104页 |
·汉语“体”最高引申义分析 | 第101-102页 |
·英语“back”最高引申义分析 | 第102-104页 |
·英汉内脏词“心/heart”最高引申义分析 | 第104-106页 |
·“心”的功能义项统计 | 第105页 |
·“heart”的功能义项统计 | 第105-106页 |
·英汉人体词整体转义数量 | 第106-110页 |
·英汉人体词整体转义数量的共性对比 | 第106-109页 |
·英汉人体词整体转义数量的个性对比 | 第109-110页 |
·英汉人体词义整体转义取象点 | 第110-115页 |
·英汉人体词义整体转义取象点共性对比 | 第111-112页 |
·英汉人体词义整体转义取象点个性对比 | 第112-115页 |
·形貌隐喻义 | 第112-114页 |
·位置隐喻义 | 第114-115页 |
·功能隐喻义 | 第115页 |
·本章小结 | 第115-118页 |
第四章 英汉人体词个案研究及转义范畴系统对比研究 | 第118-187页 |
·“鼻”和“nose”词义比较 | 第118-137页 |
·“鼻”的词义内容 | 第118-125页 |
·由“鼻子”的物理存在特征引申而来的转义 | 第119-120页 |
·由“鼻子”的功能特征引申而来的转义 | 第120-121页 |
·“鼻子”的转义语义范畴 | 第121-125页 |
·“nose”词义内容 | 第125-131页 |
·由“nose”的物理存在特征引申而来的转义 | 第126-127页 |
·由“nose”的功能特征引申而来的转义 | 第127-129页 |
·“nose”的转义义项范畴分布规律 | 第129-130页 |
·“nose”出现转义范畴空缺的原因 | 第130-131页 |
·英语“nose”与汉语“鼻子”语义范畴分布对比 | 第131页 |
·“鼻子”和“nose”通过隐喻和转喻由原型引申的词义引申规律 | 第131-137页 |
·“鼻”和“nose”通过隐喻引申的转义义项 | 第131-134页 |
·“鼻”和“nose”通过转喻引申的转义义项 | 第134-136页 |
·“鼻”和“nose”的隐喻、转喻意义对比 | 第136-137页 |
·“手”和“hand” | 第137-159页 |
·“手”的义项转义规律 | 第137-145页 |
·由“手”的物理特征延伸而来的转义 | 第138-139页 |
·由“手”的功能特征延伸而来的转义 | 第139-143页 |
·“手”转义义项的范畴规律 | 第143-145页 |
·英语“hand”词义义项分布规律 | 第145-159页 |
·由“hand”的物理特征引申而来的转义 | 第145-146页 |
·由“hand”的功能特征引申而来的义项 | 第146-151页 |
·.“hand”转义义项的范畴分布 | 第151-155页 |
·“手”和“hand”通过隐喻和转喻由原型引申的词义引申规律 | 第155-158页 |
·“手”与“hand”词义取象倾向比较 | 第158-159页 |
·“心”和“heart”语义义项分布规律 | 第159-177页 |
·“心”的义项转义规律 | 第159-166页 |
·“心”的物理特征引申而来的转义 | 第160-161页 |
·“心”的功能特征引申而来的转义 | 第161-164页 |
·“心”的转义义项范畴分布规律 | 第164-166页 |
·“heart”的语义义项转义规律 | 第166-173页 |
·由“heart”的物理特征引申出的义项 | 第167-169页 |
·由“heart”的功能特征引申出的义项 | 第169-171页 |
·“heart”的语义转义范畴分布规律 | 第171-172页 |
·“heart”转义义项范畴分布规律原因 | 第172-173页 |
·“心”和“heart”通过隐喻和转喻的词义引申规律 | 第173-176页 |
·“心”和“heart”的隐喻义项 | 第173-175页 |
·“心”和“heart”的转喻义项 | 第175-176页 |
·“心”和“heart”词义取象倾向规律比较 | 第176-177页 |
·小结 | 第177-178页 |
·英汉人体词转义范畴系统对比研究 | 第178-185页 |
·英汉头部人体词转义范畴对比 | 第178-180页 |
·英汉躯干人体词转义范畴对比 | 第180-183页 |
·英汉内脏人体词转义范畴对比 | 第183-184页 |
·影响转义范畴的认知因素 | 第184-185页 |
·认知的突显性 | 第185页 |
·认知的便捷性 | 第185页 |
·本章小结 | 第185-187页 |
第五章 英汉人体词词义建构的基础 | 第187-221页 |
·人类都具有相似的生理经验 | 第187-188页 |
·语言与词义的体验性 | 第188-191页 |
·英汉不同的语言与不同的认知思维 | 第191-193页 |
·英汉语不同的文化模式 | 第193-194页 |
·英汉语不同的文化模式影响下的认知框架 | 第194-212页 |
·认知框架的界定 | 第194-195页 |
·框架的语义学性质 | 第195-196页 |
·框架理论的实用性 | 第196-197页 |
·英汉不同的文化框架对词义的影响 | 第197-198页 |
·认知框架理论与一词多义 | 第198-200页 |
·框架与英汉人体词的一词多义 | 第200-203页 |
·英汉人体词在同一个身体域内的词义拓展 | 第201-202页 |
·英汉人体词在跨越同一个身体域进行的词义拓展 | 第202-203页 |
·认知框架下英汉人体词个案分析“头”和“eye” | 第203-212页 |
·“头”的框架语义分析 | 第203-208页 |
·“eye”的框架语义分析 | 第208-211页 |
·小结 | 第211-212页 |
·语义范畴的跨界基础 | 第212-219页 |
·客观上人与自然界的统一 | 第212-214页 |
·主观上人类的求新求变的意识和隐喻范畴错置的本质 | 第214-215页 |
·英汉民族认知上的相似性 | 第215-219页 |
·物理上的认知相似性 | 第215-216页 |
·心理上的认知相似性 | 第216页 |
·认知取象上的相似性 | 第216-218页 |
·神经-生理机制的相似性 | 第218-219页 |
·小结 | 第219-221页 |
第六章 一词多义研究的认知整合和哲学反思 | 第221-228页 |
·一词多义的认知整合 | 第221-225页 |
·对“鼻/nose”的框架语义再分析 | 第221-222页 |
·对“手/hand”的框架语义再分析 | 第222-223页 |
·对“心/heart”的框架语义再分析 | 第223-225页 |
·一词多义研究对英汉民族认知特征的启示 | 第225页 |
·一词多义的哲学身份:转换生成的三 | 第225-227页 |
·小结 | 第227-228页 |
第七章 结语 | 第228-233页 |
·本研究的主要结论 | 第228-229页 |
·本研究的主要贡献和创新 | 第229-230页 |
·本研究的局限及进一步研究展望 | 第230-233页 |
·本研究的局限 | 第230-231页 |
·研究展望 | 第231-233页 |
参考文献 | 第233-244页 |
附录Ⅰ | 第244-252页 |
附录Ⅱ | 第252-256页 |