首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译中的拓扑点线转换

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-12页
List of Figures第12-13页
INTRODUCTION第13-16页
 Background第13-14页
 Research Purpose第14页
 Research Methods第14-15页
  1) Comparative study第14页
  2) Exemplification第14-15页
 Structure of the Thesis第15-16页
Chapter One LITERATURE REVIEW第16-20页
   ·Research on Topological Shift of Point and Line第16-17页
   ·Research on Topological Shift of Point and Line in Translation第17-19页
   ·Summary第19-20页
Chapter Two THEORETICAL BACKGROUND第20-26页
   ·The Shift of Point and Line in Cultural Topology第20-21页
   ·Linguistic Foundations of Topological Shift of Point and Line第21-23页
   ·Topological Shift of Point and Line in Translation第23-25页
   ·Summary第25-26页
Chapter Three TOPOLOGICAL SHIFT of TRANSLATION AT THE LEVEL OF WORD第26-43页
   ·The Concept of Valence第26-27页
   ·Four Ways of Topological Shift in Word Translation第27-42页
     ·Equivalent valences第27-30页
     ·Single valence versus multiple valences第30-34页
     ·Substantial valence versus virtual valence第34-37页
     ·Partial valences第37-42页
   ·Summary第42-43页
Chapter Four TOPOLOGICAL SHIFT OF TRANSLATION AT THE LEVEL OF SEGMENTAL LIINE第43-52页
   ·Classification of Topological Shift in Phrase Translation第43-44页
   ·Three Ways of Topological Shift in Phrase Translation第44-51页
     ·Common sequence phrases第44-46页
     ·Reversal sequence phrases第46-49页
     ·Disordered sequence phrases第49-51页
   ·Summary第51-52页
Chapter Five TOPOLOGICAL SHIFT OF LINE IN TRANSLATION第52-67页
   ·Classification of Topological Shift in Sentence Translation第52-53页
   ·Two Ways of Topological Shift in Sentence Translation第53-66页
     ·Translation between linear sentences第53-59页
     ·Transaltion between linear sentence and punctiform sentence第59-66页
   ·Summary第66-67页
CONCLUSION第67-69页
 Major Findings第67-68页
 Limitations and Future Study第68-69页
REFERENCES第69-74页
本文作者攻读硕士学位期间论文发表情况第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:DS-DI传染病模型的行波解
下一篇:粘合橡胶块体的力学行为分析