首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技英语翻译技巧

中文摘要第1-5页
英文摘要第5-7页
CHAPTER 1 INTRODUCTION第7-11页
 1.1 A COMMON PROBLEM IN EST TRANSLATION第7-8页
 1.2 SOLUTION第8-10页
 1.3 ORGANIZATION OF THIS PAPER第10-11页
CHAPTER 2 TRANSLATION THEORIES第11-17页
 2.1 FUNCTIONS OF LANGUAGE第11-12页
 2.2 LINGUISTIC UNIVERSALS AND PECULIARITIES第12-13页
 2.3 TRANSLATION-A REWRITING OF THE ORIGINAL第13-15页
 2.4 HOW TO REWRITE IN EST TRANSLATION第15-17页
CHAPTER 3 ENGLISH-CHINESE TRANSLATION (Ⅰ)----WORDS & PHRASES第17-46页
 3.1 A COMPARISON OF WORDS IN ENGLISH AND CHINESE第17-20页
 3.2 UNDERSTANDING OF WORDS第20-29页
 3.3 TRANSLATION TECHNJOUES OF WORDS第29-34页
 3.4 PHRASES第34-46页
  CONCLUSION OF THIS CHAPTER第45-46页
CHAPTER 4 ENGLISH-CHINESE TRANSLATION (Ⅱ)----SENTENCES第46-64页
 4.1 A COMPARISON OF SENTENCE STRUCTURE IN ENGLISH AND CHINESE第46-50页
 4.2 SENTENCE ANALYSIS第50-56页
 4.3 TRANSLATION TECHNIOUES第56-64页
  CONCLUSION OF THIS CHAPTER第63-64页
CHAPTER 5 CHINESE-ENGLISH TRANSLATION第64-69页
 5.1 WORDS AND PHRASES第64-66页
 5.2 SENTENCES第66-69页
CHAPTER 6 CONCLUSION第69-71页
ACKNOWLEDGEMENT第71-72页
NOTES第72-75页
REFERENCES第75-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:三维弹性接触问题形状优化及应用
下一篇:农田灌溉对黄土路基稳定性的影响研究