首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

商品说明书汉译俄问题研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-11页
 一、论文研究的对象及意义第7页
 二、国内外同类课题研究现状及发展趋势第7-9页
 三、研究方法和材料来源第9-10页
 四、论文主要内容第10-11页
第一章 商品说明书概述第11-22页
 第一节 商品说明书的内涵与外延第11-12页
 第二节 商品说明书的文本属性第12-15页
 第三节 商品说明书文本的特点及其分类第15-21页
 本章小结第21-22页
第二章 目的论与商品说明书汉俄翻译第22-52页
 第一节 目的论概述第22-24页
 第二节 商品说明书汉译俄翻译策略第24-45页
 第三节 商品说明书汉译俄翻译方法第45-51页
 本章小结第51-52页
第三章 商品说明书汉译俄现存问题分析第52-62页
 第一节 商品说明书汉译俄现存问题第52-56页
 第二节 现存问题产生的原因及其应对策略第56-61页
 本章小结第61-62页
结论第62-63页
参考文献第63-66页
致谢第66-67页
附件第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:两总体等效性检验的样本量确定及模拟研究
下一篇:韩国语相对敬语法的社会语言学研究--以中国出版的韩国语教材为对象