首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

泰汉被动句比较研究

摘要第1-5页
Abstract第5-10页
引言第10-18页
 一、题目来源第10-11页
 二、研究现状及动态第11-15页
  (一) 泰语被动句研究现状第11-12页
  (二) 汉语被动句研究现状第12-14页
  (三) 我国境内汉藏语系诸语言被动句的研究现状第14-15页
 三、研究范围第15-17页
 四、研究目的与价值第17页
  (一) 研究目的第17页
  (二) 理论意义和实际运用价值第17页
 五、材料来源及研究方法第17-18页
  (一) 材料来源第17页
  (二) 研究方法第17-18页
第一章 泰汉被动标记来源第18-29页
 一、泰语中的被动标记第18-22页
  (一) “thuuk~(22)”第18-20页
  (二) “doon~(33)”第20页
  (三) “dai~(41)rap~(453)”第20-21页
  (四) “dooi~(33)”第21-22页
 二、汉语中的被动标记第22-27页
  (一) “于/於”第22-23页
  (二) “为”第23-24页
  (三) “见”第24-25页
  (四) “被”第25页
  (五) “吃”第25-26页
  (六) “教”、“叫”、“让”第26页
  (七) “给”第26-27页
 三、泰汉被动标记来源比较第27-29页
第二章 泰汉被动句的结构形式第29-40页
 一、泰语被动句结构形式分类第29-35页
  (一) N/NP_1 + thuuk~(22)/ doon~(33)(+ N/NP_2 )+ V/VP第29-31页
  (二) N/NP_1 + (thuuk~(22)) + V/VP +“dooi~(33)”+ N/NP2第31-32页
  (三) N/NP + “dai ~1rap~3”+ V/VP第32-33页
  (四) 使役性被动句第33-35页
 二、汉语被动句的结构形式分类第35-38页
  (一) N1 + VP + 于/於+ N2第35-36页
  (二) N/NP+“被”+ V/VP (其中“被”可以换成“为”、“见”)第36页
  (三) N/NP_1 + “被”+N/ NP2 + V/P (+C)第36-37页
  (四) N/NP_1 + 为/被+ N/NP_2 + 所+ V N/NP_1 + 被/叫/让+ N/NP2 + 给+ V + C第37-38页
 三、泰汉被动句结构形式比较第38-40页
第三章 泰汉被动句的历史演变第40-48页
 一、泰语被动句的历史演变第40-43页
  (一) 泰语被动句的结构形式演变第40-42页
  (二) 泰语被动句的语义演变第42-43页
 二、汉语被动句的历史演变第43-46页
  (一) 汉语被动句的结构形式演变第43-45页
  (二) 汉语被动句的语义演变第45-46页
 三、泰汉被动句历史演变比较第46-48页
第四章 泰汉语言中被动与使役的关系第48-54页
 一、汉语中被动与使役的关系第48-50页
 二、泰语中被动与使役的关系第50-53页
 三、泰汉语被动与使役关系比较第53-54页
结语第54-55页
参考书目第55-58页
附录 泰语语音系统第58-60页
 一、辅音第58-59页
  (一) 单辅音第58-59页
  (二) 复辅音第59页
 二、元音第59页
  (一) 单元音第59页
  (二) 复合元音第59页
 三、韵尾第59页
 四、声调第59-60页
在学期间发表的学术成果及获奖情况第60-61页
后记第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:彝族尼苏颇“阿哩”研究
下一篇:拉祜语话题结构研究