首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--古代词汇论文

西晋以前汉译佛经中“说类词”使用情况及其发展演变研究

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-8页
引言第8-9页
第一章 西晋以前汉译佛经中“说类词”的使用情况第9-39页
 第一节 西晋以前汉译佛经中“说类词”使用频率统计第9-12页
 第二节 西晋以前汉译佛经中“说类词”的语法分类第12-19页
  1 用法类型a第12-15页
  2 用法类型b第15-17页
  3 用法类型c第17-19页
 第三节 西晋以前汉译佛经中“说类词”的连用情况第19-32页
  1 言语、语言第20-24页
  2 言曰、语曰、白曰、说曰、告曰第24-27页
  3 语言、白言、说言、告言第27-30页
  4 语云、说云第30-31页
  5 告语、告白第31-32页
  6 告云第32页
  7 告言曰第32页
  8 道说第32页
 第四节 西晋以前汉译佛经中“说类词”的语法分析第32-39页
  1 受事类型第33-36页
  2 与事类型第36-38页
  3 受事和与事同时出现类型第38-39页
第二章 西晋以前汉译佛经中“说类词”的发展演变第39-54页
 第一节 西晋以前汉译佛经中“说类词”连用形成原因分析第40-45页
  1 出于音节和谐考虑的原因第40-41页
  2 新词与旧词相结合的原因第41-43页
  3 由于虚化的原因第43-44页
  4 语言类推的原因第44-45页
 第二节 西晋以前汉译佛经中“说类词”之间插入成分形成原因分析第45-50页
  1 语言发展的原因第45-47页
  2 语言由繁趋简的原因第47-48页
  3 表达需要的原因第48-50页
 第三节 西晋以前汉译佛经中言、曰语义虚化分析第50-54页
  1 “言”、“曰”语义虚化的诱因第51-53页
  2 “言”、“曰”语义虚化的发展演变第53-54页
  3 “言”、“曰”语义虚化的意义第54页
结语第54-56页
附表第56-57页
参考文献第57-59页
后记第59-60页
学位论文原创性声明第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:炎帝文化与炎帝陵区旅游资源开发研究
下一篇:基于电化学阻抗和压电石英微天平的分子印迹传感器的研制