首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从伽达默尔的哲学阐释学看Pride and Prejudice的两种中译本

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·Literature Review第10-11页
   ·The Significance of the Study第11页
   ·Research Methods第11-13页
Chapter 2 Theoretical Framework第13-29页
   ·Origin of Hermeneutics第13页
   ·Development of Hermeneutics第13-20页
     ·Friedrich Schleiermacher第13-15页
     ·Wilhelm Dilthey第15-17页
     ·George Steiner第17-19页
     ·Martin Heidegger第19-20页
   ·Hans-Georg Gadamer第20-24页
     ·Historicity of Understanding第20-21页
     ·Prejudice第21-23页
     ·Fusion of Horizons and Cultural Filtration第23-24页
   ·Translator's Subjectivity第24-26页
   ·Hermeneutics,Translator's Subjectivity and Literary Translation第26-29页
     ·Theories of Hermeneutics in Relation to Literary Translation第26-27页
     ·Translator's Subjectivity in Relation to Literary Translation第27-29页
Chapter 3 An Introduction to Pride and Prejudice and Its Chinese Versions第29-36页
   ·Jane Austin and Pride and Prejudice第29-32页
     ·Jane Austin and Her Historical Background第29-30页
     ·Characteristics of Pride and Prejudice第30-32页
   ·The Two Chinese Versions of Pride and Prejudice第32-35页
     ·Two Translators第33页
     ·Main Characteristics of the Two Versions第33-35页
   ·Summary第35-36页
Chapter 4 An Interpretation of Two Chinese Versions of Pride and Prejudice from the Perspective of Philosophical Hermeneutics第36-60页
   ·The Application of Historicity第36-41页
     ·Misunderstanding第36-39页
       ·Conscious Misunderstanding第36-38页
       ·Unconscious Misunderstanding第38-39页
     ·The Creativity of the Translator第39-41页
   ·The Application of Fusion of Horizons第41-50页
     ·Syntax第42-44页
     ·Figures of Speech第44-45页
     ·Dialogues and Letters第45-50页
   ·The Application of Cultural Filtration第50-53页
     ·At Linguistic Level第50-52页
     ·At Cultural Level第52-53页
   ·An Analysis of Translators' Differences Leading to Different Versions第53-58页
     ·Internal Factors第53-55页
       ·Translation Principles第53-55页
       ·Translation Purposes第55页
     ·External Factors第55-58页
       ·General Introduction to External Factors第55-56页
       ·Ideology and Poetics in 1950s and the Patronage of Wang's Version第56-57页
       ·Ideology and Poetics in 1990s and the Patronage of Sun's Version第57-58页
   ·Summary第58-60页
Chapter 5 Conclusion第60-63页
   ·Major Findings第60-61页
   ·Limitations第61页
   ·Recommendations第61-63页
References第63-67页
Paper published(2006-2009)第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:英语高阶学习词典例证类型的分配--基于对《朗文当代英语学习词典》口笔语例证分配的研究
下一篇:中国英语学习者对TOUGH结构的习得研究