首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语音论文--朗诵法、演讲术论文

系统功能语言学视角下对习近平主席和奥巴马总统的大学演讲的元话语对比分析

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Abbreviations第10-12页
Chapter One Introduction第12-15页
    1.1 Background of the Study第12页
    1.2 Purpose of the Study第12-13页
    1.3 Significance of the Study第13页
    1.4 Organization of the Study第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-23页
    2.1 Metadiscourse第15-19页
        2.1.1 Definition of Metadiscourse第15页
        2.1.2 Classification of Metadiscourse第15-16页
        2.1.3 Functions of Metadiscourse第16-17页
        2.1.4 Studies on Metadiscourse both at Home and Abroad第17-18页
        2.1.5 Summary第18-19页
    2.2 Public Speech第19-22页
        2.2.1 Political Speech第19页
        2.2.2 Features of Political Speech第19-20页
        2.2.3 Purpose and Functions of Political Speech第20页
        2.2.4 Previous Study of Political Speech both at Home and Abroad第20-21页
        2.2.5 Previous Study of University Speech第21-22页
    2.3 Summary第22-23页
Chapter Three Theoretical Foundations for the Present Study第23-28页
    3.1 Systemic Functional Linguistics第23-25页
        3.1.1 Interpersonal Function第23-24页
        3.1.2 Textual Function第24-25页
    3.2 Metadiscourse Resources and Its Representation of Interpersonal Meaning andTextual Meaning第25-26页
        3.2.1 The Relations between Interpersonal Metadiscourse Interpersonal Meaning.第25页
        3.2.2 The Relations between Interpersonal Metadiscourse and Textual Meaning第25-26页
    3.3 Summary第26-28页
Chapter Four Research Methodology第28-31页
    4.1 Research Questions第28页
    4.2 Research Data第28-29页
    4.3 Research Procedures第29-31页
Chapter Five Results and Discussions第31-52页
    5.1 Distribution of Metadiscourse in Two Speech Corpora第31-34页
        5.1.1 Distribution of Metadiscourse in Obama’s Speech Corpus第31-32页
        5.1.2 Distribution of Metadiscourse in Xi Jinping’s Speech Corpus第32-34页
    5.2 Comparison of Metadiscourse Resources between Two Speech Corpora第34-38页
        5.2.1 Overall Comparison of Metadiscourse between Two Speech Corpora第34-35页
        5.2.2 Comparison of Each Subcategory of Metadiscourse between Two SpeechCorpora第35-37页
        5.2.3 Summary第37-38页
    5.3 The Representation of Textual Meaning via Interactive Resources第38-43页
        5.3.1 Transitions第38-39页
        5.3.2 Frame Markers第39-40页
        5.3.3 Endophoric Markers第40-41页
        5.3.4 Evidentials第41-42页
        5.3.5 Code Glosses第42-43页
    5.4 The Representation of Interpersonal Meaning via Interactional Resources第43-52页
        5.4.1 Hedges第43-45页
        5.4.2 Boosters第45-46页
        5.4.3 Attitude Markers第46-48页
        5.4.4 Self Mentions第48-49页
        5.4.5 Engagement Markers第49-52页
Chapter Six Conclusions第52-56页
    6.1 Major Findings第52-53页
    6.2 Implications第53-54页
    6.3 Limitations第54-55页
    6.4 Suggestions for Future Studies第55-56页
Acknowledgements第56-57页
References第57-61页
Academic Achievements第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:“南海仲裁案”中美新闻报道的批评话语分析
下一篇:公司宣传类新闻稿翻译中的渲染策略--以一组时尚品牌新闻稿英译汉项目为例